Жизнь с мужем-испанцем. Чего ожидать русской женщине? Испанский национальный характер

27/04/2011

Чтобы определиться, каких мужчин называть гулящими, обозначу, как в норме ведут себя испанские мужчины в отношении своих жен, невест и подруг.


В о-первых, рано тут никто не женится. Встретить молодого человека до 30 лет, женатого официально, практически нереально. (Кстати, к девушкам это тоже относится. Мне приходилось встречать молодых замужних испанок в возрасте 27-29 лет. У них еще не было детей, и заводить они их собирались не раньше как лет через пять). Мужчины обычно женятся годам к 35-40, полностью нагулявшись (в хорошем смысле слова:) и созрев для того, чтобы взять ответственность за семью.

Как я уже прежде писала, в Испании считаается нормой, если замужняя женщина не работает, неважно, есть в семье дети или нет. Таким образом, рассчитывать на то, что жена будет и на работе вкалывать, и везти домашнее хозяйство, испанские мужчины не приучены.

Я не буду останавливаться сейчас на тех случаях, когда работают оба и хозяйство ведут вместе.

Просто вспомните на минутку, какой самый главный страх российской женщины, которая будучи замужем, не работает? Правильно - что муж однажды бросит, уйдет к более молодой, заведет любовницу, станет стеснять в средствах, а то и просто стесняться неработающей жены. Чтобы избежать подобной участи, российские женщины всеми силами рвутся на работу, иногда едва успев оправиться от родов.

Испанки от подобного приходят в ужас. Им неведомо, как это можно, гнать едва родившую женщину на работу и тем более не давать денег на нее и ребенка, требуя отчета за каждую копейку. А уж тем более попрекать жену, что она «висит у мужа на шее»! Закон на их стороне - муж, значит, обязан обеспечивать семью, и точка. В случае развода испанки не остаются один на один с детьми и крошечными алиментами. Государство оставит мужа без последних штанов, но бывшая жена и дети не будут знать ни в чем нужды.

По каким причинам может произойти развод? По тем же, что и в России, только есть еще один такой важный момент. В Испании, как и во многих цивилизованных странах, если причиной развода была супружеская измена, то пострадавшая сторона имеет право на значительную материальную компенсацию и первоочередное право на проживание с ней детей после развода.

Надо ли говорить, что мужчины здесь боятся заводить любовниц!

Вообще, любовницу могут себе позволить только очень богатые люди, когда зачастую женятся не люди, а кланы. В Испании любовница, если ее не обеспечивает кавалер, быстренько посылает его лесом. Такого как в России, где жена с любовницей с остервенением дерутся за не могущего определиться мужа и где любовница довольствуется ролью второй скрипки, тратя лучшие годы на слушание одних сказок про любовь, здесь просто нет.

Что же тогда остается мужчинам? Гулять от жены опасно, любовницу не заведешь, дорого. Но, как известно, выход есть даже из безвыходной ситуации:). Во-первых, профессионалки, общение с которыми обходится намного дешевле, чем содержать любовницу. Есть даже статистика, что испанские мужчины среди прочих европейских самые большие поклонники жриц любви. А что, вполне может быть. И никто не сомневается, что проститутке надо платить, а не разводить ее на любовь. Отсюда и более терпимое отношение к этому явлению, мало кто отзывается о дамах легкого поведения откровенно пренебрежительно.

Во-вторых, есть ничего не боящиеся мужчины, настолько уверенные в собственной неотразимости (многие из них и правда красавцы), которые до седых волос таскаются где только можно за получением своих удовольствий. Тут все - и профессионалки, и скучающие домохозяйки, и наивные иностранки, которых в силу незнания ими языка легко убедить в наличии неземных чувств. Эти мужчины могут часто менять жен, а могут всю жизнь жить холостяками. Детей у них или нет, или они их знать не хотят. Плюс часто среди них встречаются альфонсы, игроки и пьяницы, так что уважения в обществе их образ жизни не вызывает. Таких мужчин здесь называют «мачо», и в испанском языке у него очень негативное значение.

Так-то слово «мачо» вполне себе пристойное, и означает оно «самец»- жучки-паучки разные, животные в природе. Но применительно к гулящему мужчине самое подходящее слово здесь будет «кобель».

Здесь считается, что если ты не нагулялся до определенного возраста, когда созревают до женитьбы и ответственности, грош тебе цена как личности. Вот так.

Испания — одна из самых крупных европейских стран, которая гордо располагается, а вернее, почти полностью занимает собой Пиренейский полуостров и официально именуется Королевством Испания. Суверенное государство с многовековой историей, собственными традициями и уникальной интереснейшей культурой.

Все ассоциируют испанцев с корридой, конкистадорами и футбольной сборной. Все это — аспекты, так или иначе связанные с борьбой, духовностью и пылким темпераментом. Все это мы в праве проецировать и на прекрасных испанок, которые такие же пылкие, страстные и эмоциональные, как коррида.

Попытки добиться испанской девушки сродни завоевательным походам конкистадоров . А их интригующий характер встает в один ряд с интригой в красивом и напряженном футбольном матче. Ну и, пожалуй, представляя себе испанскую красавицу, мы видим образ импозантной и в тоже время игривой леди с золотистым загаром, ведь Испания — страна солнечная, славящаяся еще и своими многочисленными великолепными пляжами.

Если вы уже наметили , вам будет интересно перед началом оформления прочитать эту статью.

Внешность, характер, темперамент

Если говорить о европейских представительниц прекрасного пола, то вряд ли можно поставить испанских красавиц с ними в один ряд, они резко и качественно выделяются на их фоне. Европейские дамы обычно скромные, утонченные, элегантные и от них веет чистой любовью.

В Испании — стране бычьих забегов же дамы имеют напор, и если описывать их одним словом, выбирая из «Любовь» и «Страсть», то однозначно «Страсть», без всяких сомнений. Испанки имеют твердый, решительный характер, говоря о них, на ум часто приходит мысль об их неприступности и стремлению независимости.

В Испании редко кто стремиться построить серьезные отношения в раннем возрасте, молодостью наслаждаются достаточно распутно, в хорошем смысле этого слова. Здесь в отношениях девушками больше ценится умение хорошо развлекаться, нежели ухаживать. Подарки, цветы, романтический ужин - все это не произведет такого впечатления, как, например, зажигательные парные танцы до утра в клубе.

Внешность испанских обольстительниц завораживает с первого взгляда, они кажутся неприступными, что само по себе манит, но в тоже время чувствуется некоторая распущенность и желание заводить новые знакомства.

Ни в коем случае не задавайте испанкам вопрос об их возрасте, они крайне гордые и склонны к обидчивости.

Они любят поболтать, причем довольно громко, будто ничего не знают о каком-то стеснении, они легко могут устроить вам шумную сцену разбора полетов в людном месте, не обращая внимания ни на происходящее вокруг. Внешность с одной стороны у них не выдающаяся, но с другой, есть в них что-то завораживающее, будто их характер — часть их манящей наружности.

Как одеваются испанки

Одежда на испанских девушках может быть самой разной, это зависит больше от возраста, чем от чего-либо еще. От изящных пышных нарядов, которые вы могли запомнить по знаменитому фильму «Зорро».

Чудесные черные платья в пол, окаймленные красной вышивкой — визитная карточка испанок. Последнее время, если говорить о повседневной одежде, в моду входят шорты. Они могут быть самими разными, но все они выставляют напоказ прекрасные ноги испанок.

Кстати говоря, шорты не стесняются одевать в самые разные места, от офиса до пляжа. Но все эти простенькие вещички — удел молодежи, зрелые женщины же предпочитают элегантные наряды, утонченные, подчеркивающие все неоспоримые достоинства их фигуры.

Отдельная тема для разговора — прически испанок , это — кропотливо созданные произведения искусства, придающие особый шарм, задающие правильный тон в их внешнем виде. Волосы чаще всего длинные и пышные. Блондинки встречаются куда реже, чем доминирующие на Пиренейском полуострове, чёрные волосы.

Если вы думаете что в Испании можно найти свою любовь и прожить с ней вдвоём до глубокой старости, да нет… наверняка, вы уверены в этом - тогда непременно читайте статью с руководством по иммиграции в Испанию: . И удача будет сопутствовать вам!

Любовь и страсть

Как мы уже сказали выше, всепоглощающая страсть - это то, что отличает испанок от других европейских красавиц.

Пылкость и чувственность испанской девушки сделают ваш курортный роман незабываемым приключением на солнечных просторах этой страны.

Если вы ищете страну, в которой вы бы могли закрутить необычайно страстный роман с местной представительницей прекрасного пола, то поспешите в визовый центр Испании. Это будет вашим билетиком в райский уголок, наполненный прелестными женщинами, умеющими по-настоящему ценить дикие сексуальные отношения.

Самые красивые испанские девушки

Давайте же составим список самых привлекательных испанок, ознакомившись с которыми, вы сможете иметь представление о красоте испанских девушек.

Нерея Арс , фотомодель, которая принимает участие в самых крупных показах мод по всему миру. Родилась 10 марта 1988 года в Баракальдо.

Лорена Берналь , актриса, снимающаяся в сериалах и фильмах. Родилась в 1977 году в Аргентине, но в раннем возрасте переехала с семьей на историческую родину.

Альмундена Фернандес , супермодель, родилась в 1977 году в Бенавенте.

Паз Вега — киноактриса, приобретшая известность по фильму «Испанский английский», родилась в 1976 году в Андалусии.

Ну, и конечно же, нельзя не упомянуть о Пенелопе Круз . Испанская актриса, обладательница премии «Оскар», родилась в Мадриде 28 апреля 1974 году.

Тогда «слушайте и не говорите, что не слышали», ведь, «кто предупреждён, тот вооружен».

Все мы и понимаем, что рассуждать о менталитете людей другой страны, по меньшей мере, некорректно. И я не буду никого осуждать и обсуждать, а постараюсь только лишь констатировать факт. «Постараюсь», потому что иногда поведение испанцев просто раздражает, хотя все мы прекрасно понимаем, что никогда и нигде не нужно навязывать свою культуру людям другой страны. Так что, пожелайте мне «ни пуха ни пера»!

Итак: «Испания прекрасна, если б не испанцы!»

Причуды испанцев. Эти странные испанцы.

Некоторые моменты испанского менталитета кажутся для нас странными, но для испанцев это – норма жизни.

Так сложилось, что, говоря об испанцах, выделяют южный и северный народ Испании и говорят, что люди юга и люди севера отличаются друг от друга. И, несмотря на то, что они все испанцы, менталитет у них разный. Южане – ленивые и пофигисты, а северяне – серьёзные и ответственные. Ничего подобного! – скажу я вам. Все испанцы абсолютно одинаковые — ленивые и пофигисты! Я общалась и с теми и с другими. И, как я уже думаю, это абсолютно не зависит от севера и от юга, а зависит только от самого человека и от его воспитания родителями и дедушками/бабушками.

Я беседовала на эту тему как раз с испанцем – северянином (город Саламанка). И спорили мы с ним, надо сказать, до хрипоты. В итоге – он меня не убедил и даже сам начал сомневаться в своих доводах, так как, веских аргументов отличия он так и не назвал. Конечно, он говорил, что северяне «круче» и работоспособнее южан. Я решила его немного запутать «в показаниях» и задала вопрос:
— Зачем испанцы спят днём? Придумали себе какую-то сиесту….
— Потому что днём очень жарко и невозможно долго находится на улице.
— Согласна! Летняя испанская жара меня тоже выматывает. Однако, я никогда не сплю (ни разу!). На юге жарче, чем на севере. Так почему же днём спит ВСЯ Испания?
— Что ты! Летом в Испании жарко везде.
— Хорошо! Но, зимой в Барселоне может даже выпасть снег, а работящие барселонцы всё равно спят. Не от жары же?
— Мммммм. Наверно, привычка.
— Тогда в чём же отличие северных испанцев от южных? Ведь, спать – это не работать «в поте лица», как говорят о «трудоголиках» северянах?
По многим моим вопросам ответы остались висеть в воздухе…..

Если судьба сведёт вас с испанцами (бизнес, работа, разовые сделки и даже дружба), будьте готовы к тому, что все испанцы настолько «расслаблены» (как они сами о себе говорят), что не обращают внимания на заботы и дела как других людей, так и (казалось бы!) друзей.

Что я имею ввиду? Например, договорились между собой друзья (испанцы) поехать отдыхать на выходные/праздники и т.п. Почему то каждый из них считает, что накануне встречи должны позвонить ЕМУ, а не ОН, чтобы напомнить о встрече и обсудить последние детали. И получается, что из 100% договорившихся ранее людей приезжает только 50%. Это те, кто «не поленились» и всё-таки созвонились непосредственно перед встречей.

Бизнес и работа – точно также. Например, договорились вы с кем-нибудь посмотреть машину и не позвонили ему накануне. И 99,9% он на встречу не приедет, пусть даже он — продавец, а вы – покупатель. Также работают и некоторые испанские агентства недвижимости. Так что, если вы договорились с агентом посмотреть недвижимость, то перезвоните ему за сутки до встречи, а потом ещё и «контрольно» перед встречей. И, уверяю вас – это ещё не факт того, что он вообще придёт или хотя не опоздает.

Хочу рассказать одну историю, свидетелем которой я была. Прошу заметить, что всё происходило именно на севере Испании и именно с жителями севера Испании. В этой истории я просто не нахожу слов на необязательность испанцев даже по отношению к своим друзьям.

В прошлом году (2016) меня пригласил друг поехать с ним , что находится на северо-западе Испании. Там он имеет квартиру, которую хотел продать. Нужно было подготовить документы и выставить квартиру на продажу. Он жил в этой деревне много лет и, конечно, имеет там много друзей, знакомых и просто соседей с кем ему хотелось бы пообщаться, тем более, что последнее время он бывает там не чаще, чем раз в год.

В этой деревне говорят на каталанском , но при мне старались говорить на традиционном испанском. Иногда так получалось, что он уходил из дома без меня, так как я предпочитала побыть дома (если честно, то постоянный испанский в течение недели, с совершенно разными людьми и их разным произношением, меня немного притомил). Когда он уходил, то часто забывал взять с собой мобильный телефон. И, как назло, в такие моменты телефон звонил не переставая. После его возвращения я говорила, что было много звонков в его отсутствие. Он брал в руки телефон, смотрел входящие и говорил: «Ничего страшного, перезвонят». Люди перезванивали и ругали его, что он не был на связи по делу, по которому договаривались накануне.

И вот, прошла неделя и мы должны уезжать в Валенсию. Вечером перед отъездом мы встретились с его подругой, которой он должен был оставить ключи для просмотра квартиры потенциальными покупателями. Утро. Уезжаем. Как и договорились, заезжаем к подруге. Дверь никто не открывает и на мобильный телефон никто не отвечает. Простояв у двери и прозвонив во все звонки в течение получаса, мы решили уезжать, так как уже не было времени ждать. По дороге названиваем ей на мобильный каждые пять минут. Уже начинаем беспокоиться – не случилось ли что. И вдруг, о чудо! она ответила. Оказывается, она ушла в бассейн и телефон оставила дома на зарядке. Ох, как же мой друг возмущался на её безответственность и необязательность. Я смеюсь и напоминаю ему звонки на его телефон, оставленный дома. Как говорится: «без комментариев».

И ещё раз хочу заметить, что это каталонцы, люди с севера Испании. Так что, характер испанца не зависит от места рождения, считаю, что он зависит от воспитания (впрочем, как и в любой стране мира).

Испанская маняна. Необязательность и непунктуальность испанцев.

Наверняка, вы уже слышали про это божественное . В испанском языке это слово (mañana) переводится на русский как «завтра».

Скажу честно – с испанцами хорошо только отдыхать. Они весёлые и общительные, но работать с ними невозможно. За все эти годы (5 лет) я узнала только одного человека, который никогда не скажет тебе mañana:
— Vamos a encontrar mañana. Pues, tengo pereza hoy. (Давай встретимся завтра. Что-то мне лень сегодня.)
И этот человек нам делает практически всё – от мелкого ремонта крана до капитального ремонта квартиры.

История 1.
Хочу описать историю одной несостоявшейся деловой встречи. Это было года 4 назад. Дочь попросила меня подождать слесаря в одной из квартир, сдаваемых в аренду . Слесарь должен был прийти, посмотреть масштаб работ и написать на бумаге – что нужно купить для работы.

С назначенного времени проходит полчаса. Я звоню дочери и прошу узнать – почему слесаря до сих пор нет. Она мне перезванивает и говорит, что он немного задерживается, но едет. Проходит ещё полчаса. Я опять звоню. Слесарь опять отвечает – «еду». Проходит ещё час. Слесарь отвечает – «паркуюсь у дома». Проходит ещё полчаса и….. он просто не отвечает на звонки. Прошло почти 4 часа! Вот совершенно не понимаю: зачем врать? Неужели нельзя позвонить и сказать, что прийти не сможет?!

На следующий день дочери надо было встретиться с ним по каким-то вопросам. Я «напросилась» идти с ней, чтобы посмотреть «в глаза» этому человеку. Приходит он на встречу и…. нет ни капли неудобства на лице…. Как будто мы и не с ним вчера по телефону переговоры вели!

И тут…. Я вспомнила ВСЕ испанские слова (какие знала и какие только один раз видела в словаре ) и сказала ему всё, что о нём думаю. В конце тирады: «Если ты поступишь так ещё раз, то я тебя просто убью!» Сначала была немая сцена, потом, когда шок отошел, он слегка заулыбался. Позже мне дочь говорит (смехом): «Мам! Зачем ты так?! Он же теперь больше не придёт». Отвечаю: «И не надо! Не надо нам такого, мы другого найдём». На что она говорит: «Кого другого? Они ВСЕ тут такие!»

История 2.
Моему зятю (между прочим – тоже испанцу) нужно было получить какую-то справку. И ходил он за этой справкой несколько месяцев. Всегда говорили: через неделю, через 10 дней, завтра и т.д. Пришёл он очередной раз (mañana /маняна) за этой справкой, а ему опять говорят «маняна». И тут он «окрысился»: сел на стул и сказал, что никуда не уйдёт без справки. И что вы думаете? Справка была готова через 20 минут! а сколько нервов и времени было на это истрачено. Ну, не знают они такую русскую поговорку: «Никогда не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня». Кстати, сейчас пришла в голову мысль: сказать испанцу поговорку и посмотреть на его выражение лица. Думаю, что будет выражение испуга Испуга от безысходности: «неужели всё-таки сегодня?! и нет ни дня расслабона?!»

Недавно прочитала очень смешной анекдот на эту тему.

Анекдот:

Англичанину, французу, немцу и американцу было дано задание: написать научный труд на тему «Слоны». Время на задание — полгода. Через полгода подошёл срок сдачи:
Англичанин представил прекрасно оформленный том с названием «Слоны и Великобритания».
Томик француза был потоньше и назывался «Слоны и любовь».
Немец приволок 15 толстых томов, названных «Краткое содержание слоноведения».
Американец принёс сборник «Практическая польза от разведения слонов»
И лишь удивлённый испанец воскликнул: «Это что было на сегодня?!»

Подтверждаю! Вот такие они – испанцы.

Если вы имеете дело с испанцем и вам вместе необходимо сделать какое-либо дело, не имеющее спешки, то ваш испанский компаньон обязательно вам скажет: «Давай маняна». Чтобы дело было всё-таки сделано, надо сразу сказать: «Никаких маняна! Сегодня и сейчас!» Ведь, испанское «маняна» может означать «никогда».

Спокойствие! Ничего не случилось!

Как же мне нравится это слово «tranquilo» (спокойно!) и словосочетание «no pasa nada» (ничего не случилось). Как же испанцы могут успокоить такими словами! Отдавила ты кому-нибудь ногу нечаянно или сделала что-нибудь похлеще, никто не рыкнет на тебя, как в России, а скажут: «Tranquilo! No pasa nada!» Что означает: «Спокойно! Ничего не случилось!». И в этой ситуации ты понимаешь: какие испанцы умнички! – не испортят настроения ни тебе, ни себе.

Коррупция.

В Испании нет такой явной коррупции как в России. Не знаю, я бы назвала это минусом. Оказывается, «мелкая коррупция» — это не так уж и плохо. Все мы люди и можем ошибаться. В России с помощью мелкой взятки можно решить практически всё, главное знать — куда и к кому обратится. В Испании обратится некуда и не к кому. Вы не можете «по мелкой шалости» вернуть права или сдать на права, ни разу не появившись в автошколе. Вы не можете решить массу мелких личных проблем, «совсем немножко» обходя закон.

Бестактность и тактичность испанцев.

Эти два понятия переплетаются.
Можно стоять в очереди в продуктовый отдел или в кассу в магазине, а кассир будет мило болтать по телефону с подружкой минут 5 (ни о чём) и никто ей даже слова не скажет – все ждут, когда она наговорится! И пусть весь мир подождёт! Лично мне хочется прибить её, особенно когда спешишь. Бестактность – кассир, тактичность – люди в очереди.

Шумная нация.

О, да! Нация очень шумная. Некоторые сравнивают испанцев с цыганами, на что испанцы очень обижаются. В принципе, с цыганами их можно сравнить только лишь из-за создаваемого шума. Испанцы могут Есть моменты, которые меня очень бесят.

Испанцы сортируют мусор и выбрасывают его в разные контейнера. Для стекла есть отдельный контейнер, который имеет маленькую дырочку. В эту дырочку может влезть только одна бутылка/банка. Выходя на ужин часов в 10 вечера, они могут прихватить с собой из дома пустые бутылки и бросать их в контейнер по одной «на радость» спящим. И их не волнует, что дети и пожилые люди в это время уже спят. Испанцы просто этого не замечают (впрочем, как и многого другого).

Нам «повезло»! Наш дом находится напротив детского футбольного клуба и прямо под нашими окнами – стадион, где ежедневно проходят тренировки и матчи. За футбольным полем – школа. И на стадионе и в школе целый день кричат в рупор: или кого-то ищут или делают какое-то внутреннее объявление. Каждая школьная перемена оповещает всю округу песнями Майкла Джексона и Силин Дион. Вот, прям, бесит! почему об этом должна знать вся округа?! Никому, кроме школьников, не интересно «во сколько состоится лекция и на какую тему» — это внутренние дела школы. На стадионе перед матчем целый день звучит очень громкая музыка, настраивая игроков и болельщиков на «нужную волну».

Не перестаю удивляться – как можно строить «шумные» заведения (стадионы) бок о бок с жилыми домами?! Испанские кафе ничуть не отличаются от стадионов. С марта по ноябрь все кафе выставляют столики на улицу и, если под вашим окном находится кафе, то минимум до 12 ночи можно даже и не ложиться спать. Ужин для испанца – это святое! и начинается он в 10 часов вечера. Нельзя сказать, что испанцы орут. Нет, они просто так разговаривают.

Коррида.

Кажется, что все испанцы помешены на корриде. Нет, это неправда. Бóльшая часть испанцев корриду не любят, даже ненавидят. Хотя все и понимают, что это часть их культуры и немалая часть бюджетных денег для региона, но и с таким варварством по отношению к животным смириться не могут. Во многих семьях говорить о корриде – это табу (в семье моего зятя, среди его родственников и друзей об этом тоже не говорят). Когда я хотела пойти на корриду в Валенсии (март 2016 год), то испанцы, мягко говоря, меня не поняли. Они были не в восторге от моего желания. С тех пор для меня это тоже табу и я ни с кем из испанцев о корриде не говорю (на всякий случай). Я так и не попала на ту корриду. О том, что там произошло, вы можете узнать из статьи . Даже не знаю какими были бы мои «впечатления» от увиденного такого момента своими глазами.

На фото: во время проведения корриды на арене быков в Валенсии этот фургон всегда стоит рядом с ареной. На нём увозят трупы быков, убитых во время корриды.

Футбол.

То же, что и коррида. По моим наблюдениям, в футбол в Испании играют все, везде и в любое время суток! Как оказалось, далеко не все испанцы любят футбол.

Мои друзья-испанцы по-разному относятся к футболу. Я спрашивала несколько человек об их отношении к футболу. Как говорится, била «на больную мозоль» — испанский футбол находится очень высоко в рейтинге у фанатов, и нет такого заядлого болельщика, который не знал бы наизусть знаменитых испанских футболистов. При опросе и выяснилось, что многие испанцы к футболу совершенно равнодушны. Один — смотрит футбол только по телевизору и говорит, что на стадион никогда не пойдёт. На вопрос: «Почему?» он ответил: «Я не такой поклонник футбола, чтобы смотреть игру на стадионе. Есть время и желание – смотрю матч по телевизору. Нет – значит нет». Другой не смотрит футбол никогда (не нравится), а третий просто ненавидит футбол.

Нет, не все испанцы любят футбол. Но, тем не менее, профессиональная футбольная лига Испании (Ла Лига) считается самой сильной лигой в мире.

Футбольный стадион «Месталья» в Валенсии.

Спорт в Испании.

Да, спортивные тренажёры есть в каждом парке и на детских площадках.
Да, в городе много стадионов, маленьких стадиончиков и больших спортивных комплексов.
Да, весь город просто «опутан» велосипедными дорожками.
Но… несмотря на то, что в Испании очень поддерживается спорт, есть очень много толстых людей. Я бы даже сказала не «толстых», а безобразно толстых. И, глядя на многих людей, видно, что это не болезнь, а просто распущенность в питании. Сколько спортивных сооружений не строй, а нация ленивая и спортом тут занимается не «каждый второй», как принято считать, а, наверно каждый сотый! По статистике Испания занимает второе место в Европе по количеству людей с избыточным весом. Наблюдая, что кушают испанцы и их дети, я не удивляюсь!

Гуляя с ребёнком на улице (пока в коляске), я прохожу мимо безумного количества баров, где столы выставлены на улицу. Завтрак испанца – малюсенькая чашечка кофе и длинный (как у нас половина французского батона) бутерброд. Испанский бутерброд – это длинная булка, разрезанная вдоль (но не до конца) и в середину положена всякая начинка — колбаса, сыр, томаты, тунец и т.д. Или всё та же булка, разрезанная вдоль (до конца) на две половины, где на каждую половину положена томатная масса (натёртый на тёрке помидор), а сверху — полита оливковым маслом. Обед — та же булка, но вместо кофе – пиво и ещё что-нибудь «вредное» (например, картошка фри). Я никогда не видела, чтобы в барах кушали первые блюда, хотя в меню они есть и, как правило, это протёртые супы: с шампиньонами, с курицей и т.д.

Конечно, в Валенсии есть и спортсмены и люди, которые занимаются спортом ради здоровья. На улицах города обязательно можно увидеть хоть одного бегуна в день, потому что бегают они не только в парках и отведённых для этого местах, а везде. И это хорошо!

Путин глазами испанцев.

В России мне часто задают один нелепый вопрос. Диалог звучит примерно так:
— Как испанцы относятся к Путину?
Я отвечаю:
— А как вы относитесь к королю Испании?
— А кто это такой?
— Вот так же и испанцы относятся к Путину — «кто это такой?»

Россия для испанцев очень далека (как в географическом расположении, так и в плане интереса испанцев к нашей стране). Некоторые испанцы даже не знают «кто такая Россия», а не то что Путин. Как россиянину нужен остров Маврикий, так и испанцу нужна Россия.
Почему этот вопрос звучит нелепо? Ну, а как можно относиться к президенту другой страны?! Лично для меня это — «что шло/что ехало», тем более, если я в этой стране не живу и даже никогда не была.

Приветствие. Поцелуи.

Когда я увидела такие традиционные поцелуи, то сначала мне было очень смешно! Люди, даже незнакомые, при представлении друг другу непременно начинают целоваться. Это даже не знак знакомства, а знак приветствия. Некоторые иностранцы просто шокированы таким панибратством с незнакомыми людьми. Но, я достаточно открытый человек, поэтому у меня не возникало никаких неудобств. Целуют в обе щёки по одному разу, то есть 2 раза. Долгое время я постоянно путалась в этом моменте и всегда «тянулась» по русской традиции целовать три раза, в связи с чем всегда возникал конфуз. Если встречаются много людей в одной компании (например, ужин большой семьёй), то пока все и всех не перецелуют, за стол не сядут. И неважно где проходит ужин – дома в семейном кругу или в ресторане и сколько человек собралось на вечеринку. При входе в ресторан очередных посетителей из этой компании, начинаются поцелуи по пятому, седьмому кругу… и, если их человек 20, то целоваться они будут «каждый с каждым»!

Адьёс!

Как ни странно, слово «Пока» (adiós) испанцы могут говорить даже при встрече. Если испанец находится на каком-то городском празднике, где по дороге встречает много знакомых людей или живёт в небольшой деревне, где по несколько раз в день видит своих соседей, то при случайной встрече на улице (если они не собираются начинать разговор друг с другом), говорят ни «Привет», а сразу «Пока». Думаю, этим всё сказано! Потому что, иногда при встрече с человеком, с которым не виделись долгое время и даже не знаем о чём с ним говорить, мы будем в замешательстве – остановиться для разговора или нет. Испанцы как бы говорят: «Привет! Но, к сожалению, нам не о чем говорить. Пока!» Это не обидно и очень удобно! Мне нравится!

Вы узнаете:

  • как одеваются испанцы.
  • испанское телевидение – смех и слёзы!
  • как я изучала испанский язык в Красном кресте (Cruz Roja) и чем это закончилось

Вы узнаете:

  • легальная марихуана в Испании.
  • геи и лесбиянки.
  • как проходят испанские застолья.
  • испанская «национальная» лень.

Какие они — испанцы? В основе менталитета лежит теория «виталиста» — человека, который верит в жизненную энергию, ниспосланную свыше для помощи в сложных ситуациях.

Поэтому, испанцы живут «здесь и сейчас», не заботясь о будущем. В основе их поведения заложены совершенно противоположные качества: благородство, эмоциональность, эпатаж.

Какие они — испанцы? Улыбчивые люди без комплексов с большим чувством толерантности ко всем приезжим. Испанцы никогда не стыдятся любых проявлений эмоций, бурно выражают, как негодование, так и восторг, при этом, постоянно жестикулируя. Этим создается впечатление, что выучить испанский язык очень легко и просто.

Какие они — испанцы? Их отличает искренняя доброжелательность к людям и отсутствие злобы и раздражения, что иногда вводит в ступор многих туристов, которые с трудом верят в такую природную простоту и наивность. С другой стороны, испанцы слишком часто говорят комплименты, которые не всегда уместны и соответствуют действительности — просто это очередная особенность менталитета.

Какие они — испанцы? Гордость — национальная черта жителей Испании, затронув которую, можно на себе испытать весь гнев и нетерпимость испанского характера. Семья для испанца — самое главное в жизни, поэтому все вопросы всегда решаются в семейном кругу при наличии практически всех родственников.

Какие они — испанцы? При всем гостеприимстве и умении прекрасно готовить национальные блюда Испании , они не любят обедать и ужинать дома. Поэтому, баров, кафе и ресторанов в Испании невероятное количество.

Как познакомиться с испанцем?

Как познакомиться с испанцем? Если девушек России заинтересовал этот вопрос, попробуем объяснить. Хотя много времени для этого не потребуется — испанец никогда не упустит понравившуюся ему девушку. Испанцы владеют искусством флирта и засыпают комплиментами прекрасную половину человечества, не давая возможности опомниться.

Познакомиться с испанцем не представляет особой сложности, гораздо труднее удержать его внимание, хотя бы на несколько дней. Ухаживают испанцы очень настойчиво, поэтому, им сложно объяснить, что вы не намерены заводить с ними отношения — отказ их еще больше раззадоривает.

Что нужно сделать для того, чтобы познакомиться с испанцем? Разумеется, совершить путешествие в страну Басков! Только здесь девушкам и даже взрослым женщинам постоянно оказывают знаки внимания и провожают восхищенными взглядами мужчины и молодые люди.

Познакомиться с испанцем — не проблема для девушек любой национальности, но не стоит забывать непреложное правило — испанцы женятся исключительно на своих соотечественницах.

Какие женщины нравятся испанцам?

Какие женщины нравятся испанцам? Милые, добрые, отзывчивые, ценящие его харизму и обаяние. Чувство свободы для испанцев — состояние души, без чего он не представляет своего существования.

Поэтому, испанец стремиться найти девушку, которая не будет контролировать каждый его шаг.

Какие женщины нравятся испанцам? Излучающие радость, оптимизм, эмоции, необыкновенное чувство юмора — то есть, под стать своему характеру и менталитету.

Какие женщины нравятся испанцам? Независимые, тактичные, понимающие, с уважением относящиеся к привычкам и особенностям характера испанского мужчины.

Испанцы не любят ярко накрашенных девушек, им импонирует природная естественная красота. Какие женщины нравятся испанцам? Которыми можно гордиться!

Нам так сложно привыкнуть к испанскому образу жизни? Какое главное качество испанского характера ?

Уже более 4х лет мы проживаем в Испании. Октябрьское полуденное солнце беспощадно. Для нас оно не является символом отдыха на морском побережье. Мы не ассоциируем эту страну, как многие туристы, с сочетанием бескрайних заснеженных просторов и вечного пляжного курорта. Жарко – и все! Казалось бы, совсем недавно нас удивляли и шокировали порой продуктовые прилавки в Испании с разнообразными экзотическими морепродуктами. Да и ярко-оранжевые апельсины, которые здесь растут повсюду, уже не хочется срывать. Мы уже привыкли и не обращаем внимания на неприличную манеру регулировщиков на дорогах во всю силу не переставая свистеть и махать руками беспрерывно, вместо того, чтобы строго подавать сигналы автомобилистам.

Если будете в Испании, забудьте о старинной поговорке. «В Испании веди себя, как испанец », ибо испанцы и сами не знают, как они себя поведут в следующую минуту.

Самое главное слово в лексиконе испанцев - это «маньяна» (обычно сопровождаемое пожиманием плечами), что означает «завтра» или «как-нибудь завтра», или «послезавтра», или «после-послезавтра», или «на следующей неделе», или «через неделю», или «в следующем месяце», или «может, в следующем месяце», или «в следующем году», или «может, в следующем году», или «скорее всего в двухтысячном», или «позже», «как-нибудь», «никогда» или «ни за что».

Но привыкнуть к местному образу жизни мы так и не смогли. Коренные обитатели Испании настолько непредсказуемы, что понять их даже, прожив бок о бок много дел, довольно сложно. Испанские нравы основаны на «гремучей смеси» благородства, эпатажности и эмоциональности. Нам открываются все новые и новые грани характера этого народа. Первое, что стало мне непонятно – это местное философское понятие «витализм». На курсах культуры Испании наш преподаватель Ева Гарсия дала разъяснение этого слова.

«Каждый испанец считается виталистом, то есть человеком, не слишком верящим в то, что мы сами творим свою судьбу. Испанцы больше верят в существование определенной жизненной энергии, которая посылается людям свыше и руководит их жизнью. В среднем испанцы – невысокие и полноватые люди, верящие в то, что жить нужно здесь и сейчас настоящим, а не ждать хорошей жизни в будущем. Они верят, что нужно брать от жизни все именно сегодня, радуясь всем ее проявлениям.»

Второе мое немаловажное открытие об Испании – это то, что испанцы очень ленивы и гордятся этим, считая свой размеренный и «сонный» образ жизни показателем их родства с благородными дворянскими фамилиями. Хотя, как благородные испанцы , так и простолюдины обожают грязные анекдоты, рассказывающие о всевозможных уродствах и человеческих выделениях. К примеру, классический испанский анекдот: «Собака была такой длинны, что ей приходилось нюхать постоянно свои носки».

Я сталкиваюсь в быту и по работе с испанцами и понимаю, что они массу полезного времени просто проводят, ничем не занимаясь. Любое самое быстрое по времени дело может у них затянутся надолго, порой даже на годы. Даже испанская банковская система под размеренным жарким солнцем теряет свою строгость, и становиться уже не налаженной схемой, а вольной импровизацией. Вот пример, характерный для ведения дел в испанских банках.

Фамилии Смирнова и Смит довольно похожи по звучанию. И некоторые банковские служащие, отвлекшись от работы и думая о предстоящих развлечениях , могут перепутать и ошибочно переадресовать, скажем, 150 тыс. долларов на чужой банковский счет, перепутав фамилии. Ошибка быстро будет исправлена, и деньги возвращаются назад законной владелице.

Но комиссионные снимаются с неправильного счета, что быстро съедает остаток средств на нем, предназначенный для других оплат, к примеру, за коммунальные услуги. Вернувшись из поездки хозяин счета обнаруживает, что за неуплату коммунальных платежей у него уже отключили свет и телефон и нужно опять подключать все эти коммуникации за большие деньги. Начинается разбирательство с банком, и быстро обнаруживается ошибка. Банк обязуется все исправить и дает гарантию, что на счет будут возвращены оставшиеся средства, и оплачено подключение коммуникаций.

Директор банка в строгом черном костюме с белоснежным накрахмаленным воротничком при этом так красноречиво извиняется и раскланивается… настоящий пилотаж финансового сервиса. Клиент непременно останется доволен результатом визита и уйдет спокойным и веселым. Но вскоре, посидев без света и связи в темноте, клиент сам решит подключить свет и телефон, предварительно опять сходив в банк и получив массу заверений, что вскоре все будет решено и мелкие формальности не помеха.

Время, само собой разумеется, не имеет для испанцев никакого значения, ибо оно покушается на их свободу, а покушение на свободу означает покушение на удовольствие.

Через полгода обиженный клиент устает об бесконечных отговорок банковских работников, от постоянных «завтра» и «очень скоро» и опять идет ругаться с директором банка, получая уже от нового преемника твердые обещания, уладить все проблемы в кратчайший срок. Вскоре, конечно, дело уладиться, но само ожидание длиться может не менее полугода, а то и больше. Оба директора банка при такой ситуации не будут хитрить, и проявлять коварство. Своим поведением они показывают искреннее участие и королевскую щедрость, благородство и опеку над всеми своими клиентами. Не поверить в их искренность и великодушие невозможно. Причем возмещать косвенные убытки могут помогать, как местные клерки, так и первые лица столицы.

Так в чем проблема? Это проявляется традиционная для испанцев лень? Давайте рассмотрим мнение испанской журналистки Веги Маквиг, которая имеет американское происхождение. По ее мнению, любое коллективное решение в Испании непременно превращается в бесплодный и долго тянущийся процесс, когда каждый должен высказать свое мнение. Именно главное здесь – высказать свое мнение, а не принять доводы других. Чужая позиция никого не интересует. Дело решается уже позже, когда пропадает к нему интерес или главный спорщик принимает единоличное решение.

«Индивидуалисту» лежит в основе испанского характера и не позволяет им жертвовать даже малой толикой собственного удовольствия ради общего дела. Отсюда - отсутствие каких-либо угрызений совести, нетерпимость к критике и страсть к беспардонным нравоучениям.

А американский писатель Давид Унгер, изучающий испанские нравы, утверждает, что испанская бюрократия опутывает все государственные процессы еще с древних времен, превращая любую незначительную проблему буквально в катастрофу, а также растягивая срок принятия решения до бесконечности. Каждый из этих исследователей прав по-своему.

Да и я нередко удивляюсь испанской манере ведения дел. Вот представьте, прихожу я в качестве клиента в банк и долго сижу в очереди . Банковский служащий долго обслуживает предыдущего клиента, обращаясь за советом к коллеге и долго обсуждая важное дело. Причем коллеги начинают обсуждать подобные сделки, вспоминая кучу сопутствующих деталей. Вид у них деловой и активный, их обоих буквально распирает от энергии и занятости. Ведь они на работе и не обсуждают погоду за окном. Тут звонит телефон и опять банковский служащий начинает долго что-то говорить, живо и эмоционально. Тем временем я сижу и жду своей очереди , стараясь все это терпеть.

Складывается впечатление, что практически все банковские служащие таким образом отлынивают от настоящей работы, не могут сконцентрироваться на основном деле, обращая внимание на кучу мелочей. Но после того, как дошла моя очередь, банковский служащий заводил со мной деловой разговор именно по делу. Коллега за соседним столом тут же к нам подключился, оживив деловую беседу, а я полностью был удовлетворен результатом и не зря потратил время, хотя по факту , решить все можно было за 5 минут, не затрачивая на это целый час разговоров.

Испанцы так медлительны, будто думают, что жизнь бесконечная. Хотя я уже 4 года здесь живу и наблюдаю за этими добродушными и веселыми людьми и чаще стал задумываться, а может я зря все делаю так быстро, транжирю время на достижение поставленных целей, а любой испанец ценит каждое мгновение жизни, безмятежно наслаждаясь им. Он стремится прожить жизнь интересно и весело, чтобы не вспоминать о бесцельно прожитом времени.