Японская девушка в кимоно из дерева. Кимоно. Национальный костюм Японии. Крой и пошив кимоно

"Возлюбленный, верно, уже удалился. Дама дремлет,
с головой накрывшись светло-лиловой одеждой на темной подкладке.
Верхний шелк уже, кажется, слегка поблек? Или это отливает
глянцем густо окрашенная и не слишком мягкая парча?
На даме нижнее платье из шелка цвета амбры или,
может быть, палевого шелка-сырца, алые шаровары.
Пояс еще не завязан, его концы свисают из-под платья".
Сэй-Сенагон "Записки у изголовья".


Современное свадебное кимоно.

Мы здесь с вами с японской модой начали знакомиться, и как тут не упомянуть кимоно?!

Мы можем восторгаться сейчас вошедшим в моду "всем японским", но я четко помню свое первое детское впечатление от кимоно, увиденного на какой-то картинке: "Что за нелепая штука?!". Согласитесь, нам, европейцам, такой силуэт кажется очень непривычным. И даже неправильным: грудь (и без того у японок отсутствующая), стягивается высоким широким поясом оби, талия отсутствует, фигура делается прямоугольной и еще более короткой, чем дала японкам мать-природа. Как-то я попала на японскую выставку, и дама, выдававшая кимоно для фото-сессий за деньги, поделилась, что наши девушки, надевая кимоно, все норовят затянуть поясом талию и вывалить могучую грудь, а ведь это не по-японски!


Знатные дамы лепят фигуры из снега. "Сад аристократов", 17 век, фрагмент

А вот такие у японцев вкусы. С глубокой древности в облике женщины ценилась детскость, кукольность (кто сказал, что каваий - современная мода?!). Красивой признавалась крохотная ножка, из-за чего ступню с младенчества нещадно деформировали специальными колодками. Правда, ноги почти не были нужны, ходить вообще не полагалось, все старинные японские изображения показывают дам, расслабленно валяющихся среди пузырящихся многослойных одеяний в глубочайшей меланхолии.


Большая грудь считалась вульгарной и непривлекательной (если в Японии удавалось такую найти). Идеальное лицо должно было быть фарфорно-белым, округлым, с крошечным ротиком и носиком, с высоко поднятыми коротенькими бровями; поэтому брови сбривались, а "дополнительные" рисовались высоко на лбу. Мудреные прически вошли в моду относительно недавно, в веке 18-19, ранее дамы носили волосы распущенными.

"В доме на Второй линии Гэндзи встретила юная госпожа Мурасаки,
прелестная в своей полувзрослости. «Оказывается, и алый цвет может быть красивым…»
- подумал Гэндзи, на нее глядя. Живая и непосредственная, девочка была очень мила в мягком,
без узоров платье хосонага цвета «вишня». Из-за приверженности старой монахини к
обычаям прошлого девочке до сих пор не чернили зубов, но сегодня Гэндзи распорядился,
чтобы ее лицу придали соответствующий нынешним требованиям вид, и она была особенно
хороша с начерненными зубами и четко очерченными бровями".
Мурасаки Сикибу "Повесть о Гэндзи"

Кимоно не сразу приняло нынешний вид. Сейчас есть обязательные требования к крою, методике надевания, способу ношения, но нынешнее кимоно во многом схематично и стилизовано. Обычно надевание кимоно и наворачивание оби занимает довольно длительное время и требует дополнительного помощника, однако есть умелицы, которые могут и кимоно надеть, и пояс повязать самостоятельно, причем быстро и ловко, даже есть обучающие ролики в "youtube". Все кимоно одного размера и фасона, размер регулируется степенью подворачивания складок одежды.


Мофуку - одеяние для похорон, полностью черное. Это близкие родственники умершего, более дальние не обязательно должны быть одеты в такой глухой траур, но присутствие черного в одежде должно быть.

Сейчас кимоно продолжают носить, это национальный символ Японии, однако все реже: обычно по праздникам и торжественным случаям. Правда, иногда и на прогулку некоторые надевают. Для гейш и майко, которые по-прежнему довольно популярны, кимоно - рабочая одежда. Они еще и носят традиционные прически. Хорошее кимоно - это очень, очень дорогое удовольствие, ведь оно может стоить несколько тысяч долларов (в эквиваленте йены). Однако есть и более бюджетные варианты, и даже специальные "журналы мод", к которым прилагаются выкройки кимоно для "индпошива".


Основные части и дополнения кимоно

Откуда взялось кимоно?
Коренное население Японии, древные айны, носили т-образный халат, простой и довольно короткий. Он был удобен и не стеснял движение. Древние японцы, переселившись на острова с Корейского полуострова, частично переняли традиции у айнов. Влияние оказал и китайский халат ханьфу. За столетия существования кимоно теряли одни детали, обрастали другими в зависимости от моды и популярных веяний.


Традиционный наряд айнов


Китайское одеяние ханьфу

К слову, кимоно - это не только то, что мы видим. Под верхним кимоно скрывается нижнее, тонкое; под ним тонкие хлопчатобумажные панталоны-сасоёкэ и что-то вроде майки - хададзюбан. Под оби часто подкладывают тоненькую дощечку оби-ита, она держит форму пояса. Складки формируются при помощи тесемок-хосихимо. И, конечно, обувь - обычные сандалии гэта или высокие сандалии окобо (а не зимний "ньюбэланс", как некоторые напялили, увидите ниже). Под сандалии надевают носочки с отдельным большим пальцем - таби.



Ранее существовали различные классификации кимоно: мужские и женские, кимоно для детей, по сезону (ткани от теплых, шерстяных, до очень легких, почти марлевки), по возрасту и семейному положению (для девушек - фурисодэ, с длинными рукавами, для замужних - томесодэ, с рукавами покороче, чтобы на кухне не мешали). Были кимоно для особых праздников и церемоний, и, конечно же, важно было "попасть в сезон".


Предполагается, что на этой старинной картинке изображена придворная поэтесса и писательницы Сэй-Сенагон.

Когда-то существо как минимум 2 сезона в месяц, связанных с цветением определенного растения, то есть в течении года у модницы должно было быть 24 кимоно! Кимоно с каким-либо растением было принято надевать, когда оно только начинало цвести, "в бутонной стадии". Цветение нужно было "предварять", в конце цветения надо было надевать следующее кимоно, иначе это уже было "олдфешн". В нынешние времена даже для гейш это непомерная расточительность, считается, что гейша высокого уровня должна иметь как минимум 10 выходных кимоно.


Эффектный танец Саюри из фильма "Мемуры гейши" - "клюква" и чистой воды "голивудщина". Гейши лет 300 не носят распущенных волос, белое кимоно - свадебное, гейшам их носить не полагается. Пояс-оби, завязанный спереди - атрибут куртизанок, а не гейш (надеюсь, понятно, почему). Помолчу уже про сам танец, и про то, что главную роль играет китаянка.

Сейчас требования не такие строгие, так как молодые японки теперь имеют мало поводов для надевания кимоно - самые важные семейные праздники, обычно; поэтому, что понравилось, то и надела.


Давайте теперь посмотрим, какие виды кимоно бывают:

Томэсодэ - кимоно замужней женщины. Обычно орнамент расположен по подолу, ниже талии. Рукава короче, чем у "девичьих" кимоно.


Фурисодэ . Буквально - "развевающийся рукав", кимоно для незамужних девушек. Это праздничный вариант, судя по рисунку - летний. Украшение в волосах, имитирующее свисающие гроздья глицинии - атрибут учениц-майко, будущих гейш, хотя прическа у девушки не традиционная.


Еще одно томэсодэ. Это самый официальный подвид - . Одеяние замужних женщин для самых торжественных событий, например - мать невесты на свадьбе. Черное, с орнаментом только по подолу. Белые пятна на полочках сверху - гербы-камон, традиция из прошлого, их должно быть пять.


Иромудзи - наряд для чайных церемоний. Однотонный, нежных расцветок.


- праздничный, но менее официальный наряд замужней дамы, разновидность томэсодэ. Орнамент по подолу, но расцветки не обязательно темные.


Кимоно-комон . Мелкий рисунок, полностью покрывающий ткань. Предназначено для прогулок, например, похода в ресторан.


Сусохики - кимоно для гейш и исполнительниц традиционных танцев. Его отличает наличие шлейфа.


Хоумонги - нарядный, но не слишком официальный костюм, орнамент по подолу и на рукавах. Носят как замужние, так и незамужние дамы.


Цукесагэ - довольно простое кимоно с орнаментом более скромным, чем на хоумонги, присутствует он только на подоле.

Теперь по сезонам пройдемся.

ЗИМА


Здесь кимоно вывешено на специальной рамке-ико. Рисунок самый что ни есть зимний - заснеженный пейзаж.


Отличается ткань - обычно тонкая шерсть.



Орнамент нередко геометрический, стилизованный, символизирующий снежинки.


Камелия в Японии цветет в декабре-марте, поэтому уместно в этом сезоне носить кимоно с камелиями. Можете еще успеть!


Еще один зимний цветок - японская керрия.


Еще керрия.


Новогоднее кимоно, для начала января - "лодка сокровищ", символизирует счастье и достаток.


Это кимоно больше подходит для января - это хацуюме, "Первый сон в Новом году".


Сосна - декабрь-март, однако ее можно носить круглый год, это ведь вечнозеленое растение.


Нарцисс


Снежинки и засохшие ветви


Опять снежинки



Цветущая умэ - японский абрикос

ВЕСНА


Теплое кимоно для самого начала весны


Пион



Сакура


Еще сакура


Опять сакура


Еще

Цветение сливы


Бабочки


Еще бабочки

ЛЕТО



Юката - летнее повседневное кимоно. Легкое, хлопковое, без подкладки. У мужчин похожие, только без цветочков и покороче.

Рисунки летом такие:


Лилия


Бамбук


Бамбук


Гортензия


Ирис


Клевер


Опять клевер


Глициния


Молодой клен


Опять лилия


Волны, вода - атрибуты лета.

ОСЕНЬ


Красные листья, желтый цвет


Валериана японская


Гвоздика японская (начало осени)


Колокольчик японский


Клевер


Красный клен


Посконник


Пуэрария японская


Пуэрария


Серебряная трава и стрекозы


Хризантема



Хризантема и пуэрария


Серебряная трава (мискантус)

Мискантус

Ну вот, такое вот разноцветье. Выбрали себе что-нибудь?
Я - да!:


Это я пару лет назад, в винтажном кимоно 70-х годов ХХ века, "Цвет сливы". Вот такую странную нынче гейшам выдают обувь!
Что по картинке теперь можно определить, пройдя выше краткий курс? Дама - в невестах, и вечная у нее весна!

ВНИМАНИЕ: Наш магазин работает только по 100% предоплате, т.к. для международных отправлений услуга "наложенный платеж" не действует.

Вы можете оплатить свой заказ с помощью банковской карты или с эл.счета через самую безопасную систему PayPal , без раскрытия информации о своей кредитной карте. Для этого вам нужно использовать ваш аккаунт, а если его еще нет, вы сможете легко и быстро зарегистрироваться.

ВНИМАНИЕ! С 2015 года согласно новому законодательству РФ при оплате товаров через международную систему PayPal требуется введение ваших паспортных данных. Эти данные не передаются третьим лицам.

ВАЛЮТА ОПЛАТЫ: Основной валютой магазина является японская йена, Цена в рублях, долларах или евро отображается в качестве справки для удобства покупателей и является ориентировочной. Курс конвертации международной системы платежей PayPal вы можете уточнить перед покупкой на официальном сайте.

ДОСТАВКА

  1. Курьерская экспресс-служба EMS (International Express Mail Service). Служба EMS доставит Вам заказ в самые быстрые сроки (в среднем 5-10 дней) и позволит Вам отслеживать его местонахождение.
  2. Air Mail (AIR) - оптимальный по цене и срокам сервис для небольших посылок с возможностью отслеживания передвижения посылки на сайте Почты России. В отличии от EMS сроки доставки чуть дольше (в среднем 1,5 - 2 недели), получение посылки осуществляется самостоятельно заказчиком по паспорту в ближайшем почтовом отделении.
  3. Economy Airmail (SAL) – бюджетный сервис международной авиа доставки. В отличии от EMS сроки доставки значительно дольше (в среднем 2-4 недели), получение посылки осуществляется на почте самостоятельно заказчиком по паспорту.

ВНИМАНИЕ: Перед выбором варианта доставки ЕМС просьба ознакомиться со списком ограничений по территориям ЕМС доставки.

Важно: после поступления посылки в ближайшее почтовое отделение вашего района она будет ждать Вас там только 1 месяц. По истечении данного периода посылка возвращается отправителю. Возврат денег на счет покупателя в этом случае осуществляется после того, как посылка вернется в Японию (за исключением суммы за пересылку и комиссии за банковский перевод).

Стоимость пересылки зависит от веса посылки и курса йены. При покупке в нашем магазине цена доставки высчитывается и добавляется к стоимости заказа автоматически.

Политика возврата товара

Условия обслуживания

Оплата:

Дорогие покупатели! Вы можете оплатить свой заказ с помощью банковской карты или с эл.счета через самую безопасную систему PayPal , без раскрытия информации о своей кредитной карте.

Основной валютой магазина является японская йена. Цена в рублях, долларах или евро отображается в качестве справки для удобства покупателей и является ориентировочной. Курс конвертации международной системы платежей PayPal вы можете уточнить перед покупкой на официальном сайте.

Цены на товары, указанные на сайте, не включают стоимость доставки из Японии

Сроки обработки и оформления заказа:

Время подготовки заказа к отправке составляет около 2-10 дней. В некоторых случаях время оформления посылки может занимать и более длительный период.

Доставка:

Мы доставляем все товары непосредственно из Японии в любую страну мира, где доступна услуга почтовых пересылок из Японии, следующими способами:

  • EMS – экспресс служба (в пути около 5-10 дней), получение посылки осуществляется курьером по указанному адресу. Вложение страхуется.
  • AIR (в пути около 1,5 - 2 недели), получение посылки осуществляется самостоятельно заказчиком по паспорту в ближайшем почтовом отделении. Вложение в случае утери посылки не страхуется.
  • SAL – бюджетный сервис международной авиа доставки (в пути около 2-4 недель), получение посылки осуществляется на почте самостоятельно заказчиком по паспорту. Вложение в случае утери посылки не страхуется.

Сразу после отправления заказа мы высылаем Ваш идентификационный номер почтового отправления по электронной почте.

Важно: после поступления посылки в ближайшее почтовое отделение вашего района она будет ждать Вас там только 1 месяц. По истечении данного периода посылка возвращается отправителю. Возврат денег на счет покупателя в этом случае осуществляется после того, как посылка вернется в Японию (за исключением суммы за пересылку и комиссии за банковский перевод).

Обращаем ваше внимание, что наш магазин не несет ответственности за возможную дополнительную задержку посылки, в случае выборочной более тщательной проверки ее на таможне.

Политика возврата товара:

Если вы решили вернуть товар, просим сообщить нам об этом в письме на эл.адрес магазина Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. . Товар принимается обратно, если вы написали о вашем желании его вернуть не позднее 7 дней с момента получения, и сделали отправку посылки обратно не позднее 2 недель с момента ее получения. В этом случае возврат денег на счет покупателя осуществляется сразу после того, как посылка вернется в наш офис в Японии (за исключением суммы за пересылку, комиссии за банковский перевод и стоимости поврежденной продукции).

При возврате заказа по вине заказчика (невостребованность посылки, неявка на таможню в случае необходимости, и т.д.), ответственность за оплату штрафов и стоимости обратной отправки ложится на заказчика.

Если произошла ошибка по вине нашего магазина (например, ассортимент товара не соответствует Вашему заказу), полная стоимость продукции и стоимость обратной пересылки будут возвращены на счет покупателя после возвращения товара в наш офис. Или будет осуществлен обмен товара по обоюдной договоренности.

Обращаем Ваше внимание, что цвета на фото с товарами могут немного отличаться от оригинальных. Если товар возвращается по причине несоответствия цветовых оттенков, все расходы по возврату будут производиться за счет заказчика.

Традиционная японская одежда.

Национальный японский костюм имеет многовековую историю.
Основными атрибутами традиционной одежды являются гэта, кимоно, хакама и нэцки.

В японском языке кимоно,а в широком смысле слова означает «одежда», точнее, национальная одежда, в отличие от европейской, которая называется «ёфуку»- понятие собирательное, существует несколько их разновидностей: во-первых, мужские и женские, во-вторых, верхние (которые, в свою очередь, подразделяются на кимоно с длинными, до полутора метров, рукавами - фурисодэ и с короткими - косодэ) и нижние, а также домашние и спальные - юката.

В современном японском языке существует три слова для обозначения японской традиционной одежды:

1. кимоно (着物) - наряд
2. вафуку (和服) - японская одежда
3. гофуку (呉服) - «китайская» одежда

Самым старым из них является первый вариант. К началу вестернизации Японии в середине XIX века им обозначали любую одежду. Ещё в XVI веке португальские миссионеры-иезуиты сообщали в отчетах в Европу, что японцы называют одежду словом кимоно (kimono). Это название перекочевало в большинство иностранных языков, в том числе и в русский. Хотя в досовременной Японии «кимоно» было аналогом универсального понятия «одежда», в Европе и Америке оно стало ассоциироваться именно с японским нарядом.

В конце XIX века в Японии увеличилось количество тех, кто принялся носить одежду западного стиля. Отличие западного и японского костюма вынуждало японцев выделить последний из общего понятия «кимоно». Возник неологизм для обозначения традиционной одежды - «вафуку». До конца Второй мировой войны это слово стало основным для определения японского наряда. Однако в послевоенные времена, под воздействием американского «понимания» японской действительности, универсальный термин «кимоно» начали применять как один из синонимов «вафуку».

Кимоно


Соответственно, в современном японском языке «кимоно» получило два значения. В широком понимании - это общий термин для обозначения любой одежды, а в узком - разновидность вафуку.

Археологические находки на японском архипелаге подтверждают тезис, что древнейшие японцы носили простую конопляную одежду в конце эпохи Дземон. В начале 1 тысячелетия до н. э., под воздействием континентальной моды, в Японию попал костюм корейско-маньчжурского типа.

Самые ранние кимоно, появившиеся около пятого века нашей эры, были очень похожи на ханфу - традиционную китайскую одежду. В восьмом веке китайская мода сделала накладной ворот частью современной женской одежды. В эру Хэйан (794-1192) кимоно стало очень стилизованным, хотя многие всё ещё носили шлейф мо поверх него. В эпоху Муромати (1392-1573), косодэ - кимоно, ранее считавшееся нижним бельём, стало носиться без штанов хакама поверх него, поэтому у косодэ появился пояс - оби. В эпоху Эдо (1603-1867) рукава росли в длину, становясь особенно вытянутыми у незамужних женщин. Оби стал более широким, появились различные способы завязывания пояса. С этого времени форма кимоно оставалась почти неизменной.

Революцию в японской одежде повлекли вестернизационные реформы периода Мейдзи второй половины XIX века. Европейская мода начала вытеснять японский традиционный костюм. Этот процесс был постепенным и поверхностным до 1945 года, касаясь лишь руководящих прослоек общества. Однако демократизация и «американизация» образа жизни простых японцев привела к тому, что японское кимоно было вытеснено из повседневной жизни.

Сегодня японский традиционный костюм используется в основном лишь во время праздников и официальных мероприятий.

Особенности кимоно

Кимоно напоминает собой Т-образный халат. Его длина может варьироваться. Одежда закрепляется на теле поясом оби (帯), который расположен на талии. Вместо европейских пуговиц используют ремешки и бечевки. Характерной чертой кимоно являются рукава содэ (袖), которые обычно намного шире толщины руки. Они имеют мешкообразную форму. Рукавное отверстие всегда меньше высоты самого рукава. Поскольку японский традиционный наряд подобен халату, в нём нет открытого воротника вроде европейских костюмов. В целом он удобен и не сковывает движений человека.

Ткани, из которых изготовляется кимоно, как правило, неэластичны. Для пояса используют сукно. Выкройки для одежды обычно прямоугольные и отличаются от европейских аналогов сложными закругленными формами. Благодаря этому достигается экономия и практически полная утилизация материи. Её прямоугольные остатки могут быть повторно использованы в хозяйстве.

Для пошива кимоно используются преимущественно мягкие нити, которые уменьшают риск перетягивания ткани. Однако такое бережное отношение к материи, которая была дефицитом в традиционной Японии, негативно отражается на сохранении конструкции одежды. В случае её нарушения кимоно можно перешить заново из той же ткани.


Кимоно и японская эстетика

В отличие от традиционной европейской одежды, которая подчеркивает конструкцию тела человека, кимоно выделяет лишь плечи и талию носителя, скрывая недостатки его фигуры. Западная одежда акцентирует на рельефе, а японская - на равномерности и плоскости. Это связано с традиционным представлением японцев об идеальной конституции - «чем меньше выпуклостей и неровностей, тем красивее».

Например, в Европе женские корсеты использовались для сужения талии, а чтобы выглядеть красивой в кимоно, «идеальной фигуры» было недостаточно. «Идеальное лицо» и макияж считались неотъемлемой частью антуража. В позднем средневековье установился эталон «японской красавицы». Лицо должно было быть плоским, а его овал - удлиненным. Красивыми считались раскосые глаза с узкими и высокими бровями. Рот должен был быть маленьким и походить на небольшой красный цветок. Из малопрофилированноого лица относительно сильно выступал лишь нос. Кожа женщины должна была быть белой как снег, потому японки издавна белили лицо и другие выступающие из-под кимоно части тела. Такой идеал красавицы удачно отображен на японских гравюрах XVII-XIX веков.

Производство

Мужские кимоно бывают разных размеров, а женские, в основном, одного и того же размера, подгоняются с помощью складок. У идеально выбранного кимоно рукава оканчиваются у кисти. Мужское кимоно должно ниспадать до локтя, не образуя складок. Женское кимоно длиннее, чтобы можно было сделать охасёри, особую складку, которая выглядывает из-под оби. Очень высокие или полные люди, такие как борцы сумо, заказывают себе кимоно, хотя обычно в готовом изделии остаётся целый отрез ткани, с помощью которого можно легко перешить его почти на любую фигуру.

Кимоно делается из цельного куска ткани. Отрез ткани обычно около сорока сантиметров в ширину и одиннадцать с половиной метров в длину. Этого достаточно, чтобы пошить одно кимоно на взрослого человека. Готовое кимоно содержит четыре полосы ткани: две из них покрывают тело, а из оставшихся формируют рукава, кроме этого, используют дополнительные полосочки для ворота и проч. В прошлом, кимоно часто распарывали перед стиркой и сшивали вручную после неё.

Традиционное кимоно делают вручную, причём ткань также зачастую сделана и расписана руками. Повторяющиеся рисунки наносят в таком случае с помощью трафарета. За долгие годы сменилось множество тенденций в стиле кимоно, и аксессуаров, типе и цвете ткани.

Кимоно и оби традиционно делают из шёлка, креп-шёлка, сатина, современные кимоно изготовляют из более дешёвого и практичного материала, креп-сатина, хлопка, полиэстра и других синтетических нитей. Шёлк всё же считается идеальным материалом, необходимом в формальной обстановке.

Обычно тканые узоры или мелкие рисунки носят в неформальных ситуациях, у кимоно для официальных ситуаций авторский рисунок идёт по подолу или по всей поверхности. В эпоху Хэйан под кимоно носили до десяти контрастирующих друг с другом слоёв одежды, причём каждая комбинация цветов была строго определена. Сегодня под кимоно чаще всего носят ещё одно, тонкое. По узору можно определить сезон его носки, например, рисунок с бабочками или вишнёвым цветом будет носиться весной, водные рисунки обычны для лета, листья японского клёна - популярный осенний мотив, а для зимы подходит расцветка с соснами и бамбуком.

Старые кимоно утилизуют разными способами, из них делают хаори и кимоно для детей, ремонтируют похожие кимоно, из них делают сумки или аксессуары. Кимоно с повреждённым низом носят под хакама, чтобы спрятать низ. Опытные текстильщики раньше удаляли нити из кимоно и использовали их снова в тканях.

В принципе, все они представляют собой прямокроенный халат с широкими рукавами, запахивающийся на груди на правую сторону, как у мужчин, так и у женщин. На левую сторону кимоно запахивают только на покойнике перед погребением. Мужчины фиксируют кимоно поясом на бедрах, завязывая узел справа или сзади. Женские пояса - оби - располагаются на талии и выше ее и завязываются широким пышным бантом сзади.

Поначалу горожанам запрещалось носить одежду из дорогих тканей яркой расцветки, но, сметливые и изворотливые, они научились ловко обходить эти запреты. Неприметное и даже потертое кимоно из простой ткани могло иметь роскошную парчовую подкладку. Разбогатевший ремесленник надевал под скромное верхнее платье несколько других, дорогих и красивых. Вместе с тем этот запрет дал толчок к появлению и развитию специфически японской эстетики. Прелесть и очарование стали находить в простом и неброском.

Хорошее кимоно стоит очень дорого. Материал для него обычно ткут и расписывают вручную. При этом применяют канитель из серебра и золота, а при крашении - присыпку из золотых и серебряных порошков.

Сшить парадное кимоно возьмется только мастер: необходимо так подобрать куски ткани, чтобы узор органично перетекал со спины на грудь и рукава и создавалось впечатление, что это не просто одежда, а нечто большее - законченное произведение искусства. Драгоценные старинные образцы кимоно занимают почетное место в музеях, бережно хранятся в семьях, передаваясь из поколения в поколение.

Парадные кимоно шьют из стандартных кусков ткани, поэтому все они примерно одинакового размера. Купленное в детстве кимоно японка может носить до конца жизни и передать затем дочери или внучке. Длину регулируют, подбирая лишнее под пояс, а затем выпуская по мере роста хозяйки.

Домашние же кимоно - юката - шьются с примерным учетом роста.

Немаловажной деталью традиционного наряда является пояс - оби. Он придает кимоно законченность и массивность. Как правило, для пояса ткут специальный кусок парчи или плотного шелка длиной в четыре метра, с особо богатым узором спереди, где пояс плотно прилегает к фигуре, и сзади, где он завязывается замысловатым узлом. Существует несколько способов завязывания пояса. В прежние времена форма узла указывала на сословную принадлежность японки, а теперь зависит только от ее вкуса и умения.

Длина кимоно варьируется от ситуации. Для мужчин бывают разные размеры, для женщин один универсальный. На фигуру подгоняется путем образования дополнительных складок. Закрепляется на талии поясом оби.

Особенностью кимоно являются очень широкие рукава - содэ . Длина рукава кимоно японки зависит от семейного положения, у незамужних более длинные. Наряд девушек гораздо обильнее декорирован, чем аналогичный комплект замужней женщины. Идеальным для кимоно считается шелк, но используются также более дешевые материалы, креп-сатин, хлопок, полиэстер, креп-шелк.

Орнамент и рисунок наряда зависти от времени года, события и статуса человека. На классическое кимоно рисунок по шелку наносится вручную. С середины XIX получил статус «национального костюма». Сегодня используется в основном во время праздников, фестивалей и официальных мероприятиях.

Декор кимоно всегда связан с временами года и отражает поэзию и символику природных явлений.

Чаще всего национальный костюм надевается в связи с праздничными и торжественными событиями. Нарядные, яркие кимоно с меховой опушкой по вороту можно увидеть на современных девушках в Новый год. Такие же красивые, но без меха кимоно надеваются многими на официальную церемонию в День совершеннолетия, который отмечается в январе 20-летними японцами.

Процесс надевания настоящего кимоно – своего рода творческий акт, раскрывающий не фигуру человека, а особенности его характера. Кимоно плотно обворачивает тело, воспитывая терпение и покорность. Длинные полы, широкие рукава и плотно затянутый пояс меняют движения человека, делая их неторопливыми и мягкими, как у кошки.

Носить кимоно – особая наука. Спина прямая, подбородок – слегка втянут, а плечи – расслаблены. Движения не должны быть размашисты и резки.

плейлист

Ни в коем случае, даже случайно, нельзя показывать ноги или другие части тела, скрытые под одеждой. Это неприлично. Мудрость сего правила заключена в том, что оно уравнивает молодых и пожилых женщин, скрывая потускневшую красоту вторых и привлекательность первых.

Японцы считают, что женщина с годами обретает иную красоту, и кимоно становится прекрасной оболочкой для этого ларчика духовности.

По традиции,искусство одевания кимоно передается от матери к дочери, однако в современной Японии сохранением этой древнейшей традиции занимаются специализированные школы кимоно, в которых предусмотрены различные курсы для освоения трудной науки одевания кимоно.

Юката
Летнее легкое хлопковое кимоно с набивным рисунком. Юкату носят как женщины, так и мужчины. Это самое простое из всех кимоно.

Фурисоде - праздничное кимоно девушки. Раньше фурисоде могла носить только девственница или девушка до 20 лет, после чего требовалосьсменить тип кимоно. В современном обществе фурисоде - одежда незамужних девушек независимо от возраста.


Ушикаке - свадебная накидка

Сегодняшнее ушикаке (учикаке, утикаке ) - роскошная длинная накидка, надеваемая поверх кимоно, обшитая по низу валиком алой (реже - золотой) ткани, чтобы грациознее скользить по полу. В настоящее время термин "ушикаке" используется только для верхнего кимоно невесты. До эпохи Эдо ушикаке носилось как повседневная и парадная одежда (в зависимости от декора и материала) знатью и женщинами из семей самураев. В конце XIX века ушикаке стали называть и верхнее кимоно, одеваемое на церемонии бракосочетания. Ушикаке шьется из парчи или шелка, подбито ватой, имеет длинные рукава (более 1 метра), не подвязывается поясом, не подворачивается, используя всю длину платья.

Источники - /

Как и большинство традиционных атрибутов Японии, кимоно стало настоящей культурой, а не обыкновенной одеждой

Несмотря на то, что улицы Японии заполнены людьми в современных костюмах, традиционный костюм до сих пор используется во всех слоях населения. Японское кимоно одевается на особые случаи, такие как рождение ребенка, свадьба, похороны. В настоящее время его элементы наполняют практически каждый показ мод. Это одеяние как нечто загадочное и необычное стало появляться на западных модницах. И если на улицу в нем выйти еще не все решаются, то одеть в узком кругу вполне.

Особенности подбора наряда

Слово кимоно изначально означало всю одежду, «кое-что, что каждый носит». Позднее этим словом стали называть определенный костюм, который носили все сословия населения вне зависимости от пола. Традиционное убранство в ношении имеет свои особенности, доведенные за века до настоящего искусства. При выборе наряда существует следующая градация:

  • мужчина или женщина;
  • возраст;
  • живой ли человек или умер;
  • повседневная одежда или для события;
  • сезон года;
  • сословие, личные предпочтения и тд.

Для японцев священными являются рождение ребенка, свадьба и смерть человека. И, несмотря на популяризацию западной одежды, на эти события одевается только классическое кимоно. Это связь с богами и своими предками, а, значит, благополучие и гармония в последующей жизни. Кимоно, как костюм, в своей философии подразумевает любовь, красоту и благодарность к природе и всему миру. Это этикет, несущий за собой гармонию с мирозданием.

Традиционные японские наряды для свадьбы
Современные дизайнеры также создают интересные свадебные платья в стиле кимоно

Костюм передает мудрость, переходя от отца к сыну, от матери – дочерям. Его ношение развивает человека духовно и эстетически. Окутывая тело с головы до ног, наполняет человека смирением и покорностью. Платье кимоно удивительным образом открывает мужественность мужчин и женственность женщин.


Кимоно прекрасно показывает нежность женской натуры

Формальные и неформальные наряды

В зависимости от степени важности мероприятия, существуют следующие виды кимоно – формальные (хареги) и относительно формальные (фуданги). Причем хареги дополнительно подразделяются в зависимости от степени важности:

  • Куротомэсодэ – для замужних женщин черного цвета с изображением от талии и ниже для торжественных событий.
    Пояс для куротомэсоде также украшен
  • Иротомэсодэ –платье кимоно для неформальных случаев с изображением снизу до талии. Носят все женщины, включая замужних.
    Иротомэсоде имеет самые различные узоры
  • Фурисодэ – шелковое одеяние для незамужних девушек с длинными, до 1 м, рукавами. Одевается на официальные мероприятия.
    Именно рукава отличают этот вид кимоно от других

  • Чайная церемония
  • Комон – платье с мелким рисунком для ежедневной носки.
    Комон выглядит довольно просто, если сравнивать с торжественными видами кимоно
  • Хомонги – наряд для торжеств, украшен изображениями по плечам и рукавам.
    Изящное хомонги
  • Цукесаге нежного цвета
  • Эдокомон – одежда самураев. Сейчас используется мужчинами для торжественных мероприятий по типу хомонги.
    Традиционный наряд самураев
  • Мофуку – убранство для траура. Цвет и наличие отличительных знаков зависит от близости с умершим.
    Мофуку черного цвета
  • Хаори – жакет кимоно, одеваемый поверх платья, придает официальность.


Немного о крое и особенностях

Кимоно выглядит как прямой шелковый халат с ниспадающими широкими рукавами. Подвязывается на талии поясом оби. Дополнительной застежкой являются специальные ремешки.


Оби может носиться по-разному

Для мужчин костюм шьется по росту, а женское убранство одной длины, превышающей их рост на несколько сантиметров. Излишки длины укладываются красивыми складками над оби.


Мужчина и женщина в кимоно

Качественный шелковый халат кимоно, сопутствующие аксессуары и обувь всегда стоили недешево. В целях экономии, старые изделия распарывали и из них делали костюм для детей или ремонтировали однотипные платья.

Для раскроя используются отрезы ткани шириной 40 см. Этой ширины хватает, чтобы вырезать спинку, полочки и рукава. Вообще рукава – очень значимая часть. Их длина и форма указывает на половую принадлежность и возраст носителя. У мужчин рукава короткие с острыми углами, у замужних женщин немного длиннее и со скругленными углами. Рукава убранства молодой девушки длинные, а углы у них скруглены. У детей – короткие, со слегка скругленными углами.


Длина рукава и то, насколько сильно скруглен угол, определяет положение в доме. Мужчины обладают приоритетом, молодые девушки в самом низу иерархии. Причем дети, что девочки, что мальчики имеют статус в доме выше, чем молодые девушки. Это связано с тем, что им многое могут простить, в отличие от подростков, которым многое непозволительно.


По красоте, кстати, детское кимоно не уступает взрослому

Кимоно для мужчин

Мужское кимоно проще женского и состоит из 5 элементов. Основные цвета – черный, синий, коричневый и темно-зеленый, для официальных событий выбираются более яркие тона – пурпурный, ярко-зеленый, голубой. Ткани используются с матовой поверхностью.

Украшение крестами камон говорит о степени нарядности одеяния и о том, насколько костюм формален, определяется тремя видами:

  • 1 крест на затылке;
  • 3 креста – добавляются изображения сзади вверху рукава;
  • 5 крестов – наносится еще 2 креста спереди, в области ключиц.

В современном мире мужчины одевают традиционный костюм на официальные мероприятия. Только борцы сумо публично ходят исключительно в национальном одеянии, так как сама борьба – это традиции народа, а борцы их олицетворяют.


Дополнительно мужчины одевают жакет кимоно хаори и специальную юбку-брюки хакама. Эти элементы придают значимость наряду. Подпоясываются мужчины поясом оби, размещая его ближе к бедрам, он отличается от женского варианта как шириной, так и видом узла.

Аксессуары и атрибуты японского кимоно

Полностью комплект традиционной одежды Японии состоит из 12 предметов у женщин и 5 у мужчин и включает в себя все от нательного белья до обуви.


  1. Нагадзюбан с изображением лошадей
  2. Хададзюбан – блуза напоминает короткую майку и одевается под нагадзюбан.
    Хададзюбан

  3. Сасаёке
  4. Хакама – напоминает широкую юбку-брюки, но штанины не сшиты между собой.
    Традиционные хакама

  5. Традиционные японские гэта

  6. Нарядный хаори
  7. Хаори-химо – пояс для хаори.

  8. Создание канзаши — это древнее японское искусство

  9. Оби может сливаться с кимоно
    А может и контрастировать
  10. Оби-ита – специальная доска, обшитая тканью, служит для фиксации формы оби.
    Оби-ита
  11. Коси-химо – тонкие завязки, используемые во время надевания наряда.

  12. Традиционные белые таби

    Юката – облегченное кимоно для лета.
    Традиционные дзори

Нижние одежды служат для японок удобным бельем, а также предохраняют верхнее пальто кимоно от дополнительных стирок, так как соприкосновения с кожей практически исключены. Шелковый материал очень дорогой, поэтому его берегут.

Детям в повседневной жизни носят хантен, так как его гораздо легче надеть. Для его создания используют хлопковое полотно. Хантен похож на стеганое пальто кимоно ярких расцветок.


Хантен

Для формальных мероприятий девочки надевают те же аксессуары, что и женщины и на облачение по всем канонам уходит 1-2 часа. Мальчика же наряжают подобно взрослому мужчине. Детские одежды более ярких расцветок, чем взрослые.

Современный образ в традициях Страны Восходящего солнца

Европейская мода ворвалась и в размеренное течение жизни страны Восходящего солнца. Платье кимоно сменилось более удобными в носке одеждами стиля Casual. Теперь девушка в кимоно одевается только на значимых мероприятиях – свадьба, похороны, выпускной, чайные церемонии.

Часто дизайнеры используют элементы традиционного костюма и соединяют современные тенденции с классикой. Взяв за основу традиционный костюм, дизайнеры создают новые модели, соединяя техники, образы и элементы. Модели в восточном стиле всегда свободного кроя с прямыми формами, многослойностью и асимметрией.


Традиционная японская одежда вдохновляет дизайнеров на создание оригинальных коллекций

Платья удобны в носке, практичные, струящиеся. Блуза с запахом из легких тканей и свободного силуэта, также интересна многослойная блузка-туника. А шелковый халат кимоно стал домашней одеждой – легкой и необычной. Его используют в сочетании с широким поясом, внося изюминку в свой образ.

Родоначальником японского стиля стал Кензо. Современной моде он открыл платья кимоно, выполненные как длинные свитера. Его длинный шелковый пиджак идет в пару с укороченными брюками, а к ним в комплект прилагается прямая блуза.


Одежда Кензо — это действительно свежий взгляд на традиционные японские наряды

Футуристично смотрятся длинные пальто кимоно с широкими рукавами. Шелковый халат кимоно дополняется объемными лацканами как у пиджака и увеличенным вырезом горловины. Девочки-модели в таких нарядах проходят по подиумам, неся сексуальность и женственность. Даже маленькие черные платья дизайнеры создают в стиле платье кимоно.


Пальто-кимоно приобрело огромную популярность далеко за пределами Японии

Молодежь соединяет прошлое и настоящее, одевая длинный шелковый халат кимоно и босоножки на высоком каблуке, юбку из неопрена с эффектом 3D, пояс оби и сандалии гэта, кроссовки и классическое платье кимоно. Прямая яркая блузка с запахом одевается ими вместо пиджака и выглядит очень стильно.

А вот пальто кимоно становится трендом. Самой последней новинкой стало пальто кимоно стиля oversized — модели свободного покроя со спущенными плечами, открывающими миниатюрность девушек. Мужские пальто кимоно подобны тренчкотам и подходят к классическому костюму. Акцент идет на А-силуэт с широкими плечами.


В пальто кимоно, да и вообще во всей одежде присутствует многослойность, некая бесформенность. Но главное – это традиционный силуэт.

История японского кимоно насчитывает уже добрых полторы тысячи лет. За это время оно не раз менялось, хотя суть сохранялась. Благодаря этому можно сказать, что традиционное японское кимоно - это пласт культуры, неотъемлемая важная часть образа Японии.

Но сначала надо понять, что подразумевается под словом «кимоно».

Изначально так называлась одежда вообще. А спустя много времени, ближе к 19 веку, когда западная культура стала завоевывать сердца японцев, понятие сместилось в сторону одежды традиционной (также часто используется слово «вафуку» - «японская одежда», хотя оно стало синонимом «кимоно» сравнительно недавно). Смена значения понадобилась, чтобы не смешивать «пришлое» и «родное».

И поэтому сегодня кимоно - это колоритный вид национальной одежды, специфический свободный халат, зачастую расцветок райских птиц. Надевая кимоно, нужно помнить о его соответствии вашему полу, возрасту, статусу, ситуации (обстановке, событию), поре года. Это очень важно.

Разумеется, кимоно - не «рабочий костюм» гейш, тем более, гейши появились только в 18 веке  Хотя и сложилось так, что кинематограф и массовая культура усиленно популяризируют гейш и забывают про всех остальных, кто носил иные не менее красивые одежды.

Однако в истории Японии был период, когда яркими и красивыми на улицах были только гейши и проститутки. Видимо, с того и началось отождествление яркого красивого кимоно и гейш.

Почему выбираются такие богатые расцветки, вышивка, символические узоры? Японцы довольно суеверны, в них сильна вера в призраков, демонов, духов, символы и амулеты… И эта вера не могла не найти отражения в национальном костюме. Поэтому в кимоно ничто не случайно: ни цвет, ни крой, ни украшения.

Виды кимоно

Понятие «кимоно» слишком широкое, чтобы ни на что не подразделяться. Поэтому виды этой одежды делятся не только на мужские и женские (различающиеся длиной и цветовой гаммой), но и по событиям и статусу.

Кроме того, в Японии кимоно запахивается на правую сторону, для европейцев это - «по-мужски».
Среди женских выделяют такие виды:

Юката - повседневный хлопчатобумажный халат для теплого времени года и для ношения в домашней обстановке. Расцветка довольно простая, но не безликая. Допускаются легкие цветочные мотивы, обилие пастельных тонов, «романтические» цвета. Носят все, независимо от возраста и положения.

Иромудзи - повседневное однотонное кимоно без особых украшений для совершения церемоний, занятий искусством или «не грязным» ремеслом.

Комон - повседневное богато украшенное кимоно для любой женщины. Расписывается «родственными» узорами. Отлично подходит для посещения .

Цукесаги - «легкий» вариант кимоно на выход. Однотонное, без украшений. Подходит всем женщинам.

Хомонги - кимоно на выход, для светских мероприятий, вечеринок с высокопоставленными лицами. Украшено богато, подходит всем женщинам.

Фурисодэ - кимоно с обилием узоров, богатой расцветкой и украшениями. Имеет разную длину рукава (короткие, средние и длинные). В основном его надевают незамужние девушки на важные для себя события: выпускной, церемония совершеннолетия, на свадьбу в качестве подружки невесты и пр.

Иротомесоде - кимоно в основном для посещения синтоистских храмов и церемоний в них. Богато украшено ниже талии, сверху - однотонное, имеет короткие рукава. Носится всеми женщинами, и неважно, какой у них статус или положение.

Куротомесоде - черное кимоно, обильно украшенное дорогими и трудоемкими узорами ниже талии, с короткими рукавами. В основном такую одежду носят замужние женщины на важные мероприятия.

Мужские кимоно делятся на:

Саму - повседневное кимоно для физического труда, из черного (серого) материала.

Дзинбей - аналог юкаты, кимоно для ношения дома или в теплое время года. Состоит из хлопковой куртки и простых шорт.

Тандзен - кимоно с функциями пальто. Шьется из плотной хлопковой ткани, завязывается на груди. Обычно тандзен яркое и пестрое.

Хапп - универсальная хлопчатобумажная куртка с узким рукавом.
Понимание этих моментов убережет вас от , когда вы не соответствуете месту и времени в своем наряде. Для японцев это очень важно.

Пояс оби

Если уж кимоно имеет столько видов, то и пояс оби не может быть просто полоской ткани.

Мару оби - праздничный пояс для свадебных мероприятий (надевает невеста). Делается из полосы ткани примерно 65 см (складывается вдвое и прошивается), обе стороны богато украшены вышивкой. Длина – 3,6-4,5 метра.

Дарари оби - пояс майко с печатью окия (дома, где живут гейши и майко). Богато украшен и вышит. Длина – до 6 метров.

Фукуро оби - самый распространенный и используемый вид формального пояса. Может состоять как из сложенной вдвое ткани, так и из двух сшитых частей (где нижняя может быть из тонкого более дешевого материала). Используется в одежде для церемоний, во многом заменил собой мару оби. В итоге фукуро оби имеет размеры 30 см на 3,6-4,5 метра.

Подразделяется на три вида по дороговизне и покрытию узором:

1. Парчовый пояс с богатым рисунком по всей поверхности;

2. Парчовый пояс, покрытый рисунком на 2/3;

3. Парчовый пояс с рисунком только в местах, которые будут видны.

Кобукуро оби - нежесткий пояс, не имеющий подкладки, 15-20 см на 3 метра.

Кьо-букуро оби - как фукуро оби, только применяется для украшения повседневного кимоно. 30 на 350 см.

Фукуро Нагоя оби, или Хассун Нагоя - складывающийся пояс, но прошит там, где завяжется узел. Длина – 3,5 метра.

Нагоя оби - самый распространенный пояс сегодня. Отличается от остальных тем, что один конец его прошит, а другой - расправлен (это нужно для упрощения завязывания). Обычно имеет рисунок только на демонстрируемой части узла. 30 см на 3,15-3,45 метра.

Праздничным или повседневным нагоя оби становится благодаря материалу, из которого пошит. Однако для совсем официальных и важных мероприятий он не подходит, так как исторически он был для ежедневного ношения.

Ханхаба оби - пояс без подкладки, который не стоит надевать на праздники и церемонии. Чаще всего носится с юката и позволяет играть с завязыванием узлов. Шириной 15 см, длиной 3-4 метра.

Чуя оби (Хара-авасэ) - неформальный пояс, отличающийся тем, что имеет 2 разных дизайна, своеобразное «2 в 1». Обычно одна сторона цветная, пестрая, светлых оттенков, а вторая - темных тонов, со скромным узором. Часто носятся гейшами и пользуются популярностью у коллекционеров. 30 см на 3,5-4 метра.

Хеко оби - тоже неформальный пояс, который раньше носили мужчины и дети. А теперь и женщины, но только с настолько же неформальными кимоно или юката. Хеко оби для взрослого: 20-30 см в ширину и 3 метра в длину.

Хитоэ оби - очень жесткий пояс в один слой, не требующий подкладки. Носится с каждодневным кимоно или юката. Шириной 15-20 см, длиной - 4 метра.

Одори оби - чисто сценический пояс, или любой пояс, использующийся в танцевальном представлении. Как правило, он довольно длинный и широкий, с простым крупным рисунком. 10-30 см на 3,5-4,5 метра.

Тенга оби - пояс, подходящий для праздников и делающийся из более дорогостоящей ткани. В качестве узора выбираются символы благополучия или мотив мероприятия. Шириной 20 см, длиной 3,5-4 метра.

Цукэ оби - это набор из самого пояса и уже завязанного узла. Очень популярен в современной Японии. Пояс крепится лентами. Цукэ оби нельзя надевать на официальные мероприятия, но для неформальной обстановки – самое то. Обычно носится с юката.

Есть еще несколько чисто домашних видов оби, которые мы не стали рассматривать в силу их «прозаичности».

Особенности современного кимоно

Крой кимоно подразумевает универсальность размера и практичность. Поэтому основа выкройки – прямоугольник, обрезки ткани легко снова пустить в ход. Хотя последних может быть не так уж много, ведь длина рукава может быть и довольно большой - это зависит от нескольких параметров (возраст, событие и др.).

Это стандартный современный наряд. Как видите, никаких сложных форм, изгибов, выточек и прочего. Все предельно просто. Но в этом и суть: создать красоту не соблазном форм тела, а красотой костюма. Более того, японцы уверены, что красива та женщина, у которой ничего не выпирает и одежда не обтягивает природных выпуклостей. А еще кимоно из многослойного наряда разных однотонных расцветок превратились в 2-4 слоя, где украшен только верхний, что сильно упростило жизнь женщинам.

Конечно, сейчас появилось много вариаций кроя не традиционных расцветок (в том числе и исключительно для не разбирающихся европейцев), псевдогейш и прочего, что портит впечатление от красоты и глубокой символичности вафуку. Вот один из модных показов, где кимоно шились из синтетической ткани с синтепоном:

А вот дешевые кимоно для массового потребителя. Отличаются особой яркостью расцветок, иногда используются цвета «вырви глаз»:

Но не обращайте на них внимания, к настоящим вафуку они никакого отношения не имеют, и посвященные люди легко отличают одно от другого. А сами японцы относятся к таким «вариациям» спокойно и даже прохладно.

Крой и пошив кимоно

Приступим к непосредственному созданию кимоно. Вот выкройка юката в развороте, в см:

Ткань выбирайте немнущуюся или плохо мнущуюся, потому что мятое кимоно - это некрасивое кимоно, независимо от богатства цветов и узоров.

Порядок действий

1. Отмерьте нужное количество ткани, исходя из длины от плеча до нужной отметки, помноженной на 2.

2. На представленной выкройке кимоно шьется с полочкой (чтобы можно было легко совместить рисунок). Если она не нужна - отогните надставку на «лицевую» и шейте в 0,5 см от нее.

3. Итак, сметайте получившиеся изделие (и спинку, и бока), примерьте. Оставьте проймы в 25 см. Если все хорошо, можете прошить.

4. Ткань, отмеренную на рукав, сложите вдвое, можете закруглить угол. Прошейте, но не забудьте оставить место для руки. Далее следует соединить рукав и кимоно, прошить.

5. Подверните свободный край рукава и «карман» в нем. Обработайте низ кимоно. Подверните и прошейте вертикальные линии полов.

6. Загните и приметайте один край воротника на «лицо» юката, начните с готового края. Загните и подшейте второй край. Затем сложите воротник вдоль, спрячьте в него припуск, приметайте. Если все хорошо – прошейте.

Уход за кимоно, стирка, хранение

Если есть возможность, конечно, кимоно лучше хранить на специальных стойках в расправленном виде. Если оно особенно красиво, можно поставить в комнате в качестве украшения, большой картины.

А если нет, то просто аккуратно сложите его, не слишком часто перегибая. Желательно, чтобы каждый наряд был в отдельной коробке и переложен бумагой, а шкаф обязательно нужно обработать средством против моли.

Стирку лучше производить в специализированных химчистках. Но если вы не в Японии, то придется обходиться бережной ручной стиркой (если кимоно из дешевой ткани и без дорогих украшений и узоров - можно и в машинке стирать в щадящем режиме).

В заключение

В Японии многое делится на «мужское» и «женское», даже у женщин отличается от мужской. Но это даже хорошо, без этого культура Японии не была бы столь богатой и самодостаточной. И нам еще предстоит многое узнать.

Если вы хотите отправиться в Японию и прогуляться по её улочкам в настоящем кимоно, для начала пройдите наш мастер-класс « «.

Но что вы уже знаете о Японии и ее жителях? Какие специфические особенности языка, одежды, быта, церемоний вы узнали? Будет интересно почитать в комментариях.