Русским бабам, которые выходят замуж за арабов, посвящается. Моя жизнь в оаэ, или замуж в эмираты

Твои отношения с мужчиной арабом, египтянином, турком или просто мусульманином так стремительно развиваются, что ты уже подумываешь как выйти замуж за мусульманина из Египта, Турции ли Саудовской Аравии. Но твой будущий арабский муж–мусульманин чтит Коран! Приводим некоторые особенности знакомств и брака с арабами-мусульманами, если девушка христианка (из России, Белоруссии, стран Прибалтики или Украины). Прежде чем выйти замуж за турка, египтянина, араба хорошо подумай. Итак, решившись отдать свою руку и сердце мусульманину, ты должна знать нижеследующее.

Знакомства с мусульманином Замуж за араба

Первое. Соответствовать запросам Корана. Будучи невестой араба-мусульманина, ты обязана не быть язычницей; быть женой (даже разведённой) сына жениха или отца; состоять с арабским женихом в родственно-кровных отношениях; быть учительницей или воспитанницей жениха мусульманина. Если хоть что то из этих традиционных требований нарушено, выйти замуж за араба будет невозможно.

Второе. Познакомиться и понравиться родителям жениха египтянина или турка, или араба. И заполучить их благословение на брак будь то с арабом, турком или сирийцем. В случае, если мусульманские родители будут возражать против христианской жены, твой мужчина независимо из Египта он или Турции, или Сирии скорее всего расстанется с невестой, чем пойдет супротив воли арабских родителей. Сознательный мужчина мусульманин почитает родителей более всех и страшится их прогневить. Т.к. согласно Корана, непокорность родителям есть преступление и осуждается, как самый тяжкий грех.

Третье. Повиноваться арабскому мужу и свекрови-мусульманки. В арабском браке женщина замужем за мусульманином практически бесправна. Ей уготована роль лишь вести хозяйство и угождать мужу из Турции или Египта, или . Потому, когда женщине захочется работать, она должна будет получить разрешение арабского мужа. А также всегда слушаться свекровь мусульманку. Даже когда встретишься с несправедливостью, а то и с гадостями относительно себя со стороны матери мусульманского мужа, ты должна знать, что турок, египтянин, сириец или просто араб примет сторону мусульманки мамы, а тебе при этом ещё и достанется.

Четвёртое. Принятие ислама. Согласно мусульманским законам, христианская девушка, выходящая замуж за араба-мусульманина, не должна тут же принимать ислам. Но, всё равно, это случается со временем. Когда любимый мужчина будь то из Египта или , попросит жену принять мусульманскую веру, в состоянии ли ты будешь отказать арабскому мужу? Если турецкий или сирийский муж наказывает тебе принять ислам, ты на вряд ли посмеешь его ослушаться. В принципе, первоначально мусульманину позволено жениться на неверной, чтобы затем обратить жену в ислам.

Пятое. Быть покорной женой сирийца, турка или египтянина. По Корану, жена мусульманина не должна отказывать мужу из Турции или Египта, или Сирии или Саудовской Аравии в интимных отношениях, кроме как во время болезни, хаджа, послеродовой период или критических дней, а также без согласия восточного мужа-мусульманина не уходить из дома.

Шестое. Смириться что ты не единственная жена. Многоженство - главная черта мусульманской семьи. По священной книге мусульманину разрешается состоять в браке с четырьмя женщинами одновременно, а также брать себе наложниц. Твоего разрешения или одобрения он точно не спросит, не рассчитывай - не на Родине. Но зато арабский муж всех своих жен обязан материально обеспечивать. Вследствие этого, если твой мусульманский жених небогат, есть вероятность, что некоторое время будешь единственной. Полагаю не исключено, что поиском последующей жены для мусульманского сына энергично займутся его родители. «Доброжелательности» и упорству своей матери египетский или турецкий сын не сумеет отказать, а ты же при этом обязана будешь с искренней улыбкой также приветствовать выбор свекрови. Таковы каноны ислама.

Седьмое. Вести себя подобающе по Корану. Традиции арабов, мусульман в Турции, Египте, Саудовской Аравии или требуют от женщины следования особых правил поведения. Потому теперь ты обязана будешь: скрывать под одеждами тело и украшения, всегда опускать глазки при встрече с парнем арабом, не входить в чужой дом без разрешения арабского мужа, бесшумно передвигаться и т.д. Об этих нормах жизни тебе поведает заботливая мусульманская свекровь.

Восьмое. Ведать обязанности мужа. По Корану, мусульманский муж обязан: защищать и содержать жену, при этом возлагается ответственность за благосостояние (одежда, питание, жилье) детей и жены. Когда же мужчина Востока: турок ли, сириец, египтянин или аравитянин уклоняется от содержания супруги или перестал обращать на неё внимание по сексуальной стороне дела некоторый период времени, то жена мусульманина по шариату вполне имеет право потребовать развод. Арабский муж мусульманин не имеет никакого права бить жену неразборчиво, а также за мелкие провинности: нельзя бить супругу по легко травмируемым местам и лицу; рукоприкладство не должно стать причиной страданий, оставлять следы на теле или повреждений. Если исламский муж так поступил, жена также имеет право развестись в шариатском суде.

Девятое. Свадьба по-мусульмански. Ты обязана знать, что свадьба по мусульманским законам действительна в случаях, если брак заключен со следованием всем обрядам и освящен Аллахом. Свадебная церемония может проводиться как дома, так и в мечети. И что примечательно, даже без присутствия невесты и жениха. По желанию, брачующиеся могут отправить пару свидетелей на проведение брачной церемонии, которая состоит из свадебной молитвы, чтения Корана и оканчивается клятвами. На египетскую, турецкую, или арабскую свадьбу не обязательно приглашать большой состав духовенства, хотя по желанию молодожёнов можно пригласить служителя из местной мечети. Роскошный свадебный пир с огромным числом гостей организовывают либо в день бракосочетания, либо в один из последующих 3 дней. И фабула свадебного торжества, которая активно провозглашается из уст приглашённых: отныне у жениха и невесты - жизнь одна на двоих. Ты должна учесть, что благополучие арабской или турецкой, или египетской семейной жизни обладает исключительным значением в странах ближнего Востока: Турция, Саудовская Аравия, Сирия, Египет. Брак для мужчины-мусульманина - это, в основном, продолжение рода, потому очень важно иметь не только жену, но и детей. Бездетность жены скорее всего станет причиной развода.

Познакомлюсь с мусульманином для создания семьи Замуж за египтянина, араба, турка

Из переписки клиенток нашего сайта знакомств с иностранцами:

Здравствуйте, служба поддержки сайта знакомств с иностранцами. Я полагаю, что все мы люди и какая разница муж у тебя араб, мусульманин, белорус, православный. 6 лет назад я удачно вышла замуж за араба. В нем также течет красная кровь, он умеет огорчаться, радоваться, думать, чувствовать. Ранее я наслушалась много историй. Хочу заверить, что везде есть плохое и хорошее, будь то в Турции, Саудовской Аравии, Египте, Кувейте или Сирии. У меня подружка вышла замуж за парня из соседнего дома - русского. И всё не так уж замечательно. Как только он сделал карьеру пошли любовницы, ругань, скандалы и как итог развод. Детей (2- х мальчиков) он не отдал. Уж 3-й год подруга обивает судебные пороги. Так и что, теперь следует говорить, чтобы женщины не выходили замуж за россиян? Я хочу заверить, что всё дело в человеке, а не стране проживания, национальности и религии. Прежде чем выйти замуж за араба, голландца или турка, узнайте мужчину получше, познакомьтесь с его близким семейным кругом. Нынче я приехала погостить к маме на Украину. Я живу в Саудовской Аравии, а мой муж араб, мусульманин (познакомились с ним на вашем сайте). Мы с ним обожаем путешествовать, отдыхать, у нас немало настоящих друзей, муж совсем не ущемляет меня в правах (естественно в границах разумного). Я не желаю доказывать всем, что мусульмане из Египта или Турции это хорошо и прекрасно. Мне просто повезло. Каждый человек это отдельная личность! Также стоит признать, что много счастливых браков с арабами состоялись с российскими татарками, мусульманками, жительницами Северного Кавказа. У женщин удачно вышедших замуж за арабов было помимо профессиональных навыков еще и религиозное образование, разговаривали по-арабски. До свадьбы семья мужа-мусульманина уже заранее принимали невестку, а семья жены - зятя. Естественно, поддержка родителей с двух сторон, общие духовные ценности, владение языком - все это хороший фундамент для закладки счастливых отношений. Однако, многие счастливые интернациональные пары не уехали на родину своих арабских мужей. Причины различные. Например, в Алжире и Судане идут гражданские войны. В Объединённых Арабских Эмиратах (ОАЭ) не ценится диплом российского образца, полученный мужьями за годы учёбы в России или Украины, соответственно не найти службу по специальности. Египет страна с низким уровнем жизни, плохой системой образования и здравоохранения. Лишь несколько международных пар поселились в Марокко и Сирии, но в конкретном случае свекры – были богатые и знатные люди и это значит, что можно проживать в своем доме, в спокойном и чистом районе, частенько навещать родителей в России или Украине. Многие мои знакомые, счастливые в браке, вернулись с мужьями в Россию из Алжира, Судана и Египта и счастливо живут вместе на Родине жены.

В Луганской области отмечается тенденция к росту мусульманского населения, а «исламскому фактору» начинает принадлежать все более заметное место в духовной, культурной, социальной жизни региона.

С одной стороны, ежегодно в ВУЗы региона приезжает учиться все больше иностранцев. С другой стороны, часть из них остается в регионе после обучения, создает семьи, перетягивает сюда родственников.

Статные и эффектные мусульманские мужчины привлекают внимание луганчанок. Пытаясь найти быстрое и обеспеченное счастье, они с ходу бросаются в замужество. Впрочем, какие-либо официальные количественные показатели на этот счет отсутствуют. Поэтому «Остров» обратился к неофициальной информации, согласно которой сегодня только в областном центре уже создано около 100 украинско-арабских семей.

По информации руководителя управления мусульманских общин в Луганской области «Таухид» Марата Шакирова, согласно данным, полученным им по итогам паспортизации населения региона в 2004 года, в области насчитывалось около 15 тысяч мусульман. В том числе, наибольший удельный вес всегда приходился на татар, которых насчитывается около 8 тысяч. За ними следуют азербайджанцы, дагестанцы, арабы.

Как сообщил Шакиров, в регионе официально зарегистрировано 9 мусульманских общин. Еще несколько общин сформировались и действуют, но официально еще не зарегистрированы, в Северодонецке, Кировске, Горском.

«Работа «Таухида» первоначально была сориентирована преимущественно на татар, которые наиболее компактно уже в третьем поколении проживают преимущественно в шахтерских городах региона: в Красном Луче - около 1,5 тыс., в Антраците - до 900 чел., в Свердловске - до 700 человек, а также в Лисичанске, Стаханове, Северодонецке », - рассказал Шакиров. Азербайджанцы и дагестанцы представлены в Луганской области во втором поколении, этнические арабы - в первом.

Побег из замужества

В 2007году Управление СБУ в Луганской области обнародовало в СМИ информацию о конфликте в украинско-арабской семье. В марте 2007 г. луганчанка обратилась в правоохранительные органы с просьбой защитить ее от мести собственного супруга - уроженца Палестины.

История оказалась не простой. Луганчанка Виктория Т. вышла замуж за студента-медика Мухаммеда. Поначалу их жизнь складывалась более, чем благополучно. Воспитанный молодой человек без вредных привычек, будущий врач-педиатр казался Вике и ее родным образцовым семьянином. У них родилась дочь, будущее виделось счастливым и безоблачным. Однако…

«Осенью 2004 года Мухаммед сообщил жене, что ему необходимо срочно вылететь на родину — временно, для ухода за больной матерью, - сообщала пресс-служба УСБУ. - Спустя год он предложил Вике приехать к нему — познакомиться с родственниками. Имея на руках визу сроком на три месяца, в конце декабря 2005 года Виктория с маленькой дочерью отправилась на Ближний Восток. В итоге путешествие затянулось на целый год, и вызволять из Палестины молодую луганчанку и ее маленькую дочь пришлось правоохранительным органам».

Как сообщали правоохранители, история разворачивалась так: приехав к мужу, молодая женщина изначально была шокирована, поскольку семья Мухаммеда проживала в небольшом населенном пункте, была большой и патриархальной. Мухаммед и семеро его братьев с женами и многочисленными детьми жили все вместе в одном доме без отопления, газа, воды, туалета и мебели. Пищу готовили во дворе дома на костре. Поэтому она тут же попросила мужа отправить ее назад в Украину. Но Мухаммед уговорил супругу остаться погостить еще.

Однажды Виктория обнаружила пропажу своих документов и мобильного телефона. По ее словам, их взяли братья Мухаммеда, которые не хотели, чтобы невестка уезжала на родину. Виктория пояснила причину их нежелания отпускать ее и малышку из Палестины тем, что учебу Мухаммеда в Луганском медуниверситете полностью оплачивали его старшие братья, трудившиеся на тяжелых, неквалифицированных работах на территории Израиля. Теперь Мухаммед, единственный мужчина в семье, получивший образование, работал в трех больницах, чтобы постепенно расплатиться с братьями. Фактически он содержал их многодетные семьи, и его отъезд в Украину означал бы для них потерю кормильца.

Братья заявили Вике, что она сама может уезжать когда угодно, но ребенка они не отдадут ни под каким предлогом. Естественно, вернуться домой без дочери она не могла.

Постепенно обстановка в семье ухудшилась. Родственники, якобы, упрекали молодого супруга в том, что его жена не говорит по-арабски, готовит только для своего мужа и ребенка, а не для всех обитателей дома. Между супругами начались потасовки нередко на глазах у дочери. Виктория рассказывала правоохранителям, что в припадках гнева муж даже гасил о ее кожу сигареты, и что его братья избивали ее, но муж не считал нужным заступаться за жену.

Потом на супругов обрушилось несчастье - тяжело заболела малышка. Не подошел ближневосточный климат, возможно, сыграли свою роль и семейные сцены, происходившие на глазах маленькой девочки, недоедание. Ребенку становилось все хуже, начались приступы удушья, но Мухаммед (детский врач по специальности) сохранял спокойствие: мол, выздоровеет, если будет на то воля Аллаха, вспоминала жена.

Срок законного пребывания Виктории на территории Палестинской автономии истек, а выехать в Украину она не могла. Связываться с домом тоже было нелегко. Муж разрешил ей общаться с мамой посредством СМС-сообщений, содержание которых тщательно контролировал. Но, несмотря на ухищрения зятя, Викина мама поняла: дочку надо спасать. И обратилась в Министерство иностранных дел Украины, а затем и в Посольство Украины в Израиле.

«Он стал требовать, чтобы я приняла ислам, в противном случае угрожал наказать меня, вплоть до физической расправы», - рассказала женщина уже после освобождения.

Путь домой через Вифлеем

Как рассказала Виктория, после принятия ислама контроль над женой со стороны мужа стал несколько слабее. Теперь, дескать, ей даже иногда позволяли выходить из дома и общаться с женами местных жителей — украинками и русскими. Отправляясь в гости, она получала от мужа свой загранпаспорт на случай проверки документов на улице, а, приходя домой, возвращала его Мухаммеду. Именно это обстоятельство дало женщине шанс для побега, ведь в ее загранпаспорт были внесены данные о дочери — гражданке Украины.

Когда об этом стало известно в Посольстве Украины в Израиле, работники диппредставительства решили, что, пожалуй, смогут помочь ей, но только в том случае, если она окажется на территории, которую контролируют израильские войска. Например, в Вифлееме.

2 ноября 2006 года Вика в домашней одежде вместе с малышкой вышла из дома, села в такси и доехала до Вифлеема. Там пересела в ожидавшую ее посольскую машину, которая и доставила ее в Тель-Авив. Украинское посольство подготовило ноту израильским властям, в которой объяснялось нелегальное пребывание Виктории на территории Израиля. Обычно власти Израиля очень жестко относятся к нелегальным мигрантам — им трудно избежать тюрьмы, но к Викиной ситуации в Тель-Авиве отнеслись с пониманием.

3 ноября беглянки уже были в Киеве — в аэропорту «Борисполь», где их встречали Викины родители, а спустя сутки — в Луганске. Мухаммед сразу же занялся поиском пропавших жены и дочери, хотя не мог и представить себе, что они уже в Украине. Затем он начал осаждать звонками семью Вики в Луганске. Сначала просто вежливо спрашивал о здоровье, потом перешел к угрозам. Мухаммед твердил, что Виктория сбежала, опозорив его перед всей общиной, и ему надлежит наказать ее за проступок, а ребенка увезти в Палестину и воспитать в мусульманском духе. Это обстоятельство заставило Викторию искать защиты в Управлении Службы безопасности Украины в Луганской области. Мухаммеду был запрещен въезд в Украину до 2011.

Однако и на этом в истории не была поставлена точка. Луганская семья Виктории снова начала обращаться за помощью к правоохранителям, поскольку, несмотря на то, что Мухаммед женился второй раз теперь уже на соотечественнице - палестинке, он продолжал третировать луганскую семью телефонными звонками.

Сотрудники Управления СБУ в Луганской области снова вынуждены были активизировать свою помощь луганчанке, после чего звонки с угрозами прекратились. Однако через два года срок запрета на въезд для Мухаммеда истечет и тогда у него появится возможность опять приехать в Украину…

Между тем проблема, которую высветила данная история, стала предметом анализа луганских культурологов.

«Различия между христианским и исламским миром действительно порой непреодолимы, - отметил Сейфулла Рашидов, доцент Восточноукраинского университета им. Даля. - Наши граждане, а особенно гражданки, не обладают элементарной культурологической образованностью. В силу этого они наивно предполагают, что человек любой культуры будет вести себя примерно так, как и их соотечественники. На самом же деле все происходит иначе… Я бы даже применил такое сравнение: добиться успеха при заключении такого брака - это все равно, что к «Москвичу» приставить крылья и заставить его взлететь…».

«Взлетевший «Москвич»

Как же сделать так, чтобы различия между между христианским и исламским миром не стали непреодолимым препятствием в создании бинациональной семьи? На этот вопрос мы предложили ответить другой арабско-украинской семье: Мохамеду Яссину из Иордании и луганчанке Ирине Дувалиной, которые воспитывают в Луганске уже трех детей - 14-летнюю Надежду, 7-летнюю Амину и 4-летнего Азиза.

«В плане гостеприимства арабская семья очень похожа на украинскую, - рассказывает Ирина. - Вот американским девушкам приходится труднее, наверное, потому, что они - другие, не такие как мы. Родители Мохамеда сразу приняли выбор сына. Но первые две-три недели мы не могли никуда выйти из дома, потому что началась процедура знакомства с многочисленными родственниками, которых оказалось около 1000 человек! Каждый из них считал своим долгом познакомиться с новой родственницей. И пока меня не представили всем, выйти из дома мы просто не могли!».

Первый приезд в Иорданию оказался сродни экзамену. Не удивительно: чужая страна, новые люди, совершенно другая культура и религия. Но главное - незнание языка мешало понять окружающее и быстро адаптироваться.

Сейчас Ирина с улыбкой вспоминает, как стала свидетельницей, когда в соседнем дворе гостья из Америки решила выйти на веранду позагорать топлес. Будущий свекор примчался с ружьем.

«Нужно постараться почувствовать семью, насколько она ортодоксальна или, может быть, более современна, - поясняет Ирина. - Но о мини-юбках, глубоких вырезах нужно забыть. В Иордании я ходила и в европейской одежде, и в арабской. Главное - вести себя разумно. Кстати, здесь в Луганске я также всегда чувствовала к нашей семье повышенное внимание. Безусловно, я приняла мусульманство, но Мохамед не возражает, если в Луганске, выходя из дому, я не надеваю платок. Дело в том, что тогда все пьяницы и шалопаи будут «моими» - обязательно кто-то, да прицепится…».

Мохаммед подтвердил: «Да, я дал ей право: хочешь - ходи в платке, хочешь - без платка…».

Мохамед Яссин приехал в Луганск после окончания Иорданского университета, где учился на факультете физического воспитания, чтобы закончить магистратуру и поступить в аспирантуру. С 2000 г. он начал преподавать в Луганском университете арабский язык. В своей семье он - четвертый из 13 детей.

«Мои родители всегда мечтали, чтобы дети имели высшее образование, - рассказывает он. - Это такой почет! Гордость всей семьи! По традиции в арабской семье деньги должны зарабатывать мужчины, а девочки очень рано выходят замуж. Моя старшая сестра вышла замуж, когда еще и школу не закончила. А с Ирой мы познакомились в 1993 году, когда она еще училась на естественно-географическом факультете. Через год мы поженились ».

Украинскую девушку привлекла серьезность, мужественность и основательность Мохаммеда.

Еще через год родилась Надя. Как поясняет Ира, все очень хотели, чтобы у первого ребенка было «международное», нейтральное имя - так сказать, русско-арабское. Об этом особенно просили бабушки.

«Вообще-то есть три таких имени,- поясняет Ирина. - Тамара, Надя и Валя. Только Валя произносится с ударением на втором слоге. Амина - означает «верная», «правильная» , Азиз - «дорогой».

- Всякая ли девушка может «вписаться» в мусульманскую семью? Дайте рекомендации для украинских девушек?

Мохамед : - Вот вы рассказывали о том, что община слепо встала на сторону покинутого мужа и хотела наказать жену. Конкретно по этому факту я ничего сказать не могу, зато есть пример, когда община много лет поддерживала и материально помогала украинской женщине, муж которой умер. Это был Хальдун Иса, который женился на Вике, когда они были еще студентами. У них тоже родился ребенок. А через три года у мужа обнаружилась лейкемия. Сначала семья отправилась в Иорданияю, Хальдуну там сделали операцию. Но спасти его не удалось. Женщина вернулась в Луганск, и пока она находилась здесь, община все время ей материально помогала. Через некоторое время родственники мужа снова пригласили Вику навестить их и в конце концов она вышла там замуж за одного из братьев мужа. Это пример того, как семья продолжает заботиться о невестке и ее детях и никогда не оставит ее на произвол судьбы.

Ирина: - Первое, что я посоветовала бы девушкам, которые хотят выйти замуж за араба так это не спешить беременеть. Если вы любите парня и хотите выйти за него замуж, сначала нужно поехать в гости, посмотреть, познакомиться с семьей, подумать, сумеете ли вы принять традиции этой семьи, подчиниться ее законам. Ведь в арабской культуре огромнейшую роль играет семья мужа. По сути, девушка выходит замуж не за мужчину, а за его семью. С одной стороны, для нас, славянок, это выглядит несколько старомодно, но наши соотечественницы должны знать, что в мусульманской культуре работает совершенно другой социальный механизм и, принимая девушку, семья на 100 процентов как бы берет ее под свою защиту.

- Какие функции в такой семье выполняет женщина? На чем она должны быть сосредоточена?

- На муже и на детях. Слово мужа здесь - закон. Недопустимо, чтобы жена повышала голос на мужа. Свое несогласие она может выразить молчанием. Моя свекровь очень многому меня научила, и в первую очередь мудрости. Сначала я смотрела и удивлялась: она почти ничего не говорит, не спорит, а муж слушается ее. А ведь арабский мужчина очень вспыльчив! Думаю, что и я уже в какой-то мере научилась этому искусству. Конечно же благодаря Мохамеду.

- Есть ли вероятность того, что у арабского жениха может оказаться несколько жен?

- На самом деле сегодня это довольно редкое явление. В украинском загсе сейчас требуют справку о том, что жених не женат и не был судим. Да и стали более образованными. И, хотя религия разрешает иметь до 4 жен, в современном мире это происходит только в исключительных случаях. Например, если у жены какие-то неизлечимые или тяжелые болезни или она не может иметь детей. Кроме того, есть и материальные препятствия. Дело в том, что муж обязательно заключает с будущей женой брачный контракт, в котором фиксируется, сколько денег он даст жене. А иметь много жен - это и дорого, и хлопотно. В итоге большинство мужчин ограничиваются одной женой…

- Правда ли, что в арабской семье ребенок является собственностью отца, а не матери?

Мохамед - По закону до 12 лет ребенок должен находиться с матерью. А потом он может выбирать. В арабской семье отец зарабатывает деньги. А жена воспитывает детей.

Ирина : - Мне очень нравится, что арабский мужчина никогда не будет лежать на диване и ждать, пока женщина заработает для семьи деньги. Эта культура дает нам настоящих мужчин.

Ребро Адама

Как оказалось, Марат Шакиров все же не является ярым сторонником заключения таких бинациональных браков.

«Этнических арабов в Луганске значительно меньше, чем татар, - уточняет Шакиров. - В первой и единственной пока в Луганске мечети, которую мы открыли в этом году, на пятничные молитвы приходит до 200 человек. Из них около 50 - это выходцы из Пакистана, Индии, Нигерии, Иордании, Палестины. Остальные - представители стран СНГ. При мечети мы открыли курсы арабского языка, но специально не ограничиваемся одним языком. Параллельно для всех желающих бесплатно проводятся занятия по истории, исламской религии, культуре. Уже создано четыре группы по десять человек. То есть обучается 40 энтузиастов-немусульман. Проводя обряды исламского брака, я всегда отдельно разговариваю и с девушками, и с парнями, даю им советы. В Луганске за год заключается примерно тридцать мусульманских браков. Но все же создание бикультурной семьи - это всегда попадание в «экстремальную ситуацию». Последствия могут быть и хорошими, и плохими. Хотя у меня в практике больше положительных примеров.

- Какие же советы вы обычно даете молодым людям?

- Мы предупреждаем девушку, что ее ждет много сложностей. Рассказываем о том, что брак с мусульманином - это союз не только с мужчиной, но и тесное взаимодействие со всей его большой семьей, и хотя никто не имеет права заставить женщину принимать ислам, ей все же лучше познакомиться с религией и культурой мужа. Ведь ей придется воспитывать детей в духе мусульманской религии. Кстати, мусульманские нравы и религия совсем не противоречат христианским.

С другой стороны, отношения между людьми в мусульманской культурной среде совершенно другие. Там, например, не увидишь бомжей, беспризорных детей. Не увидишь, чтобы в транспорте женщина или старший по возрасту стоял, а мужчина или младший по возрасту сидел. С детства культивируется уважение и почитание старших, отношение к религии, молитве. Все это цементирует отношения в мусульманской среде, делает их более прочными, если хотите, более моральными.

Девушки должны быть готовы к тому, что им придется уважать семью будущего мужа. Она должна знать, что это здесь, в Луганске, ее арабский муж абсолютной самостоятельный и независимый человек. А там он должен будет искать своей семье жилье, работу. Что там он в первую очередь - сын своего отца и своей матери и по-прежнему им подчиняется. Даже если ему 60 лет, а родителям - 80. А он, если живет в доме родителей, то, например, обязан приходить домой во столько, во сколько ему скажут.

Согласно мусульманским законам у нас брак заключается при наличии согласия жениха и невесты, и если есть принуждение в отношении хотя бы одной стороны, брак считается недействительным. Еще одним условием для заключения брака является подарок жениха невесте - магир или калым. Невеста сама назначает его, и в дальнейшем подарок является только ее собственностью. В арабских странах сложились некоторые традиции в размере этого подарка. Как правило, это золотые украшения стоимостью от 3 тысяч долларов и выше. Кроме того, мужчина имеет право жениться, если у семьи будет жилье. Это предполагает, что он должен уже быть экономически самостоятельным и хорошо зарабатывать. Поэтому-то мужчина арабских стран становится готовым к браку не раньше 30-ти, а то и 40 лет. Если, конечно, не имеет богатых родителей.

Здесь, в Украине, девушки не требуют дорогих подарков и выходят замуж намного проще. Но вот для того, чтобы в семье в дальнейшем было взаимопонимание и гармония отношений, нужно приложить усилия, как мужу, так и жене. Девушка может не покрывать свою голову, но одежда ее должна быть только в строгом стиле, без вырезов, коротких рукавов, покроя в обтяжку. Мусульманская традиция покрывать голову и носить своеобразную, неприлегающую к телу одежду подчеркивает в женщине не прелести ее тела, а, прежде всего, индивидуальность, характер, интеллект. Хочу заметить, что такой стиль одежды не является только мусульманским. Христиане и иудеи тоже одевались также, но только мусульмане это сохранили до наших дней.

Я всегда советую девушкам интересоваться у своих будущих мужей, знают ли его родители о том, что их сын намерен жениться в Украине. Если не знают или против этого, то потом это создаст сложности для дальнейшего ее отъезда на родину мужа. Или станет угрозой того, что муж вообще оставит ее здесь. Можно сказать и так: если будущий избранник скрывает от своих родителей информацию о своей женитьбе, то это свидетельствует о несерьезности его намерений.

Хочу сказать и о том, что каждая арабская страна имеет свои особенности. Например, Палестина уже много лет является оккупированной Израилем территорией, и проезд туда граждан Украины очень ограничен, а чаще всего - невозможен. Поэтому жены палестинских граждан иногда очень долго не могут попасть к мужу. Иордания - спокойная страна. Но студенты из Украины, особенно специалисты технических специальностей, подолгу не могут там найти работу. Это вынуждает их искать заработок в других странах.

Перед совершением брачного обряда мы разговариваем и с будущим мужем. Внушаем ему, что женившись на девушке из другой страны и приехав с ней к себе на родину, он должен проводить с ней как можно больше времени, помогать в освоении языка. Ведь первое время она будет очень скучать по своим родным, а значит нужно помочь ей создать круг общения, найти свое место в новой жизни.

Хотелось бы пожелать мужчинам-мусульманам в отношениях с будущей женой руководствоваться Божьими законами и заповедями Корана. А также все-таки помнить, как сказал Пророк Мухаммед, что женщина создана из ребра Адама, поэтому ее, как и ребро, выпрямить невозможно - нужно постараться принять такой, какая она есть, и уметь тем наслаждаться.

Наталия Кононова, «Остров»

Последнее время я постоянно натыкаюсь в интернете на разные видео, которые рассказывают о том, как плохо быть замужем за арабом, и что нашим соотечественницам в арабском мире делать нечего.

Вот об этом я и решила написать сегодня, исходя из собственного опыта и наблюдений за жизнью реальных людей, моих знакомых.

Расскажу я для начала сказку про Золушку. Жила была в одном провинциальном городе девочка, назовем ее Машенька. И вот, исполнилось ей 18 лет, стала она студенткой. И, чтобы помочь маме, да и себе "на булавки" заработать, пошла она работать простой официанткой в отель. И вот так случилось, что однажды принесла она заказанный сок за столик. За столиком сидел ОН - единственный и неповторимый. И так получилось, что стали они общаться, и уже через неделю этот иностранный бородач приехал к ее маме просить руку и сердца ее дочери. И вот тут то и выяснилось, что мужчина не простой, а золотой, причем в буквальном смысле. Нет, не настоящий полковник, а самый настоящий арабский принц. Ну так и что, что у него уже есть одна жена и дети от нее? У них любовь, а по мусульманским законам жениться можно на 4 женщинах, если ты в состоянии их обеспечить равными правами и равными материальными благами, включая дома, машины и прочее. Кто же откажет принцу? Вот и наша Золушка не отказалась. Приняла ислам, а как же по другому, когда твой избранник - арабский принц? И вышла за него замуж, уже в Дубае, став второй, самой любимой женой.
Я не буду рассказывать, в каком замечательном доме она живет, и какие у них замечательные детки. Это действительно есть.... А вот есть ли счастье? В этом, я честно говоря сомневаюсь. И не потому, что она замужем за принцем и живет в золотой клетке, а потому что выходить замуж в 18 лет, не имея никакого реального опыта отношений с мужчинами, не зная, как удержать эту самую любовь, не имея элементарного жизненного опыта - это, наверное ошибка.
Принцы не разводятся, поэтому и брак их пока сохраняется. Но счастлива ли наша Золушка, я не знаю.
Удивительно другое... Золушка, несмотря на изменившийся социальный статус, новую жизнь, осталась очень чистой и доброй душой. И спасибо за это ей и ее маме и сестре!

А вот вам другая история. Одна моя хорошая знакомая вышла замуж за обычного арабского мужчину, Египтянина по национальности. И вроде все у них неплохо было.... пока она за все платила, за аренду квартиры, продукты, и прочее. А вот когда у нее настали сложные времена, однажды жарким летом, любовь как-то закончилась очень быстро.

Вообще, чем отличается мужчина мусульманин от всех прочих, по их собственному мнению? То, что правоверный мусульманин обязан содержать свою семью, и доходы жены - это лично ее доходы. А все расходы на дом и семью должен нести мужчина. Вроде все правильно и красиво. Но однако работает эта схема не со всеми. Думаю, многие слышали истории про то, как наши красавицы повыходили замуж за египтян, турков и отписали им свои квартиры, отдали накопления. Вот у меня вопрос - девочки мои дорогие, а зачем вы это делаете? Плохие мужчины есть во всех странах, ну так не давайте им повод думать, что вами можно воспользоваться!

Скажу честно, когда мужчина просит у меня деньги, в качестве доказательство моей любви, я говорю - ок, ты-мне, я-тебе. На этом обычно мужчина пропадает.

Видела я разные семьи, в которых муж - араб, и жена - русская, украинка, белоруска... Знаете, какой я сделала для себя вывод? Счастливой эта семья может стать только в одном случае - если женщина не просто готова подстроиться под устои семьи мужа, принять ислам, одеть хиджаб, но примет для себя эти устои и будет ими довольна. У меня это бы никогда не получилось.

Почему же наши девчонки по прежнему влюбляются в арабов? Это просто, на самом деле. Женщины любят ушами. А более сладкоречивых мужчин, чем арабы, представить сложно. Да, говорить они умеют. И ухаживать они тоже умеют. По своему, конечно. Цветов от них не дождешься, потому что цветы, по их убеждению - это для кладбища. Очень редко можно увидеть, чтобы араб цветы на свидание принес, хотя изредка доставку их на дом можно и получить:) Влияние европейской цивилизации, наверное.
Стул пододвигать и дверь перед женщиной открывать они тоже не будут. Просто потому, что это не принято. Но будут дарить мелкие или не очень подарки, водить по ресторанам, звонить тридцать раз в день и рассказывать, как они любят. Это подкупает, конечно.

Русским женщинам катастрофически не хватает внимания, не хватает заботы. Им это дают арабские мужчины, но вот опять таки, принесет ли это счастье кому-то? Далеко не всегда. Поэтому, если уж вы собрались замуж за араба, подумайте дважды, готовы ли вы к арабскому образу жизни. Потому что муж-араб русский образ жизни вести не будет, даже если ему будет безумно нравиться салатик "оливье" ..

Звали его Валид. Я жила тогда в Ростове-на-Дону. Окончив советское медучилище, я имела профессию массажиста и хорошо зарабатывала. Я могла себе позволить снять отдельную квартиру и прилично одеться. Познакомилась я с Валидом в троллейбусе. У него не было билета. Контролер требовал заплатить штраф, а он - иностранец - только смотрел на него широко открытыми удивленными глазами и пытался вымолвить на плохом русском: "Извините, я не понимаю".

Он был похож на маленькую обиженную обезьянку, которую заставляют выполнять разные трюки, а она не понимает, чего от нее хотят. Была зима, на нем был огромный черный пуховик, в котором он просто "тонул", и лыжная шапочка белого цвета, которая делала его похожим на негра: так контрастировала его темная кожа с белизной головного убора. Контролер попался привередливый, отпускать иностранца не хотел, требовал денег. Заплатить по тем временам надо было рубль.

Что-то шевельнулось в моей душе, я подошла к контролеру, вложила ему в руку рубль и вышла из троллейбуса. Иностранец выскочил следом за мной. Догнал и с улыбкой на приличном русском произнес: "Девушка, вы зря это сделали. Он бы покричал и отстал. А вы рубля лишились". После чего протянул мне рублевую купюру. Я лишилась дара речи. Вот так и познакомились.

Валид рассказал, что никогда не платит в общественном транспорте: "А зачем? Мне даже нравится наблюдать, как ведут себя люди вокруг. По-разному. Но ты - первая, кто заплатил". Он остановил такси и поинтересовался, где я живу. Я назвала адрес. Когда мы приехали, я пригласила его к себе в квартиру на чашку кофе. Он согласился и вошел в мой дом. А затем остался в моей жизни на долгие 13 лет.

С его стороны бывало всякое. И обманы, и измены, и скандалы из-за пустяков, и внезапные исчезновения на две-три недели, и дорогие подарки, и клятвы в верной любви, и многое, многое, многое. Вскоре квартира превратилась в прибежище для арабов из ближайшего университетского общежития. Комнаты пропахли дымом, иногда в квартире бывало в два-три раза больше людей, чем стульев, кто-то постоянно спал на раскладушке в кухне или ванной комнате, звучала арабская музыка, готовились пряные арабские кушанья.

Как мне объяснили знакомые арабы, Россия для них - просто рай. "В арабских странах нельзя употреблять спиртное, курить табак и заглядываться на чужих женщин. А в России это все разрешено. И родственники не узнают, что ты не соблюдаешь основные заповеди Корана", - часто любил повторять друг Валида сириец Махмуд. Да я и сама много раз наблюдала, как ведут себя новички, приехавшие из арабских стран. Сначала от всего отказываются, не едят свинины, не пьют спиртные напитки и не общаются с девушками. Но постепенно, день за днем, они становятся более "свободными".

Валид учился в университете на экономическом факультете. Но постоянно был в академическом отпуске. "Так я смогу дольше прожить в России", - объяснял он мне. Я ему помогала готовить рефераты, переписывала конспекты, и даже готовила вместо него курсовые. На это уходило много времени, а он в это время отправлялся к друзьям, приехавшим из Сирии, Египта или Ливана, чтобы узнать от них последние новости.

Я убирала квартиру, стирала ему одежду и зарабатывала деньги, потому что у него всегда бывали только две крайности: то густо, то пусто. Он вечно чем-то торговал: какие-то тюки с пуховиками, свитерами и носками лежали у нас в спальне. Невесть откуда появлялись огромные суммы денег, которые невесть куда и пропадали. И тогда он просил у меня денег на сигареты, такси и цветы преподавателям.

У него болела поджелудочная, обнаружилась хроническая язва, очень часты были сыпи на коже - ему не подходил наш климат. Я боролась с его хворями, как могла: ухаживала за ним во время периодов обострения язвенной болезни, терпела его плохое настроение во время очередной сыпи на коже, когда он не мог в таком виде выйти из дома, и варила диетические супчики.

Каждый вечер у нас устраивались шумные сборища. Приходили парни и девушки, которых я никогда раньше не видела. И вели себя в моей квартире, как у себя дома. Я не могла понять наших девушек: что же их привлекает в арабах? Почему они вьются вокруг них? Потому что у арабов водятся деньги, и они могут делать красивые подарки и водить в рестораны? Постепенно я начала понимать, а потом и говорить на арабском языке. И арабские мужчины при мне, не стесняясь, откровенно обсуждали русских девушек: "У этой кривые ноги", "Та - слишком жадная" или "Да, я с этой переспал, ничего особенного, можешь тоже попробовать, пусть не ломается".

Через два года совместной жизни Валид стал меняться на глазах. Он приходил озлобленный, замкнутый. Или становился вдруг беспричинно весел. Я, имея медицинское образование, поняла: он употребляет наркотики. А когда он поднял на меня руку, мне стало страшно за себя и свою жизнь. Я собрала вещи и уехала к родителям. Через две недели он меня разыскал. Клялся в любви, говорил, что без меня не может жить. И предложил выйти замуж, пообещав завязать с наркотиками. Я поверила. Мы расписались. Жизнь вошла в свое привычное русло: уборка, готовка, стирка…

Однажды он пришел домой расстроенный и сказал, что его исключили из университета, и теперь ему придется выехать из России. "Ты поедешь со мной. Будем жить с моими родителями", - приказал он, даже не спросив моего мнения. Вот так я оказалась в Йемене. В северном Йемене. Для тех, кому это ничего не говорит, поясню: это ад для женщины. Нравы там в сравнении с южной частью страны строгие. Женщина должна ходить в парандже. Но об этом он мне сказал после того, как мы приземлились в аэропорту Саны.

Его родители меня не приняли с первой минуты нашей встречи. Валид сказал: "Родишь им внука, они станут относиться лучше". Я все также убирала, готовила. Только не с кем было перекинуться словом: муж постоянно пропадал на работе, все остальные просто меня не замечали. Ни друзей, ни подруг. Я попыталась наладить отношения с сестрами Валида, благо уже свободно говорила по-арабски. Старшая лишь с презрением смотрела на меня. Однако младшая подружилась со мной. Она очень много рассказала мне о стране, о нравах и обычаях. О том, что женщина-массажист тут никогда не будет востребована. Так что о моей профессии я могу забыть.

Через год, когда у нас в Валидом все еще не было детей, он мне предложил обследоваться. Я сдала кучу тестов и получила заверения врачей, что абсолютно здорова. В свою очередь он не стал обращаться к медикам: "Я здоров, просто нужно еще подождать". Время шло, а ребенок все не появлялся. Родители мужа стали нервничать. "Что скажут люди?" - доставали они своего единственного сына. У нас с Валидом начались скандалы. Он пытался обвинить во всех бедах меня. Я предложила сдать все тесты еще один раз. Его мама подливала масла в огонь: обращение "ты, бесплодная шлюха" стало обычным для меня.

Пытаясь сообразить, что же меня держало рядом с Валидом, я наконец-то поняла - жалость. Да, та элементарная жалость к маленькому человеку, которая родилась во мне в тот зимний день в троллейбусе. Я думала, что сойду с ума, живя в доме с ним и его родителями. Обнаружив, что никогда и не любила своего мужа, я призналась ему в этом и попросила развода. Но он меня обсмеял: "Какой развод? Только не в нашей семье…" После этого цинично заявил, что он давно уже меня не любит, и в настоящее время подыскивает себе еще одну жену, которая обязательно родит ему сына. Вот так все точки над i были расставлены.

Я стала искать возможности вырваться из этой клетки. Подралась пару раз с его мамой - и она перестала распускать язык. Поскандалила с его старшей сестрой, обозвав ее "синим чулком", который никому не нужен - и она стала искать себе жениха более активно, и через два месяца вышла замуж за престарелого соседа-вдовца с пятью детьми, который уже давно положил на нее глаз. Я стала откладывать часть денег из тех мизерных сумм, которые изредка попадали мне в руки.

Однажды Валид собрался по делам в Египет. Я сказала, что без него не останусь с его семьей, так как я за себя не отвечаю. Что удивительно, меня активно поддержала его мама: "Возьми ее с собой, я хоть отдохну от нее". Наверно, вспомнила о синяке, который я ей поставила аккуратно под левый глаз.

И вот мы оказались в каирском аэропорту. Я с удовольствием сняла паранджу, в которой мне пришлось лететь в самолете, так как там могли оказаться знакомые Валида. Я сказала, что схожу в туалет. Быстро отыскала регистрационную стойку ближайшего российского рейса, купила билет - денег еле-еле хватило - и прошла паспортный и таможенный контроль. Все, я была свободна!

Вернувшись в Ростов, я стала работать массажистом. А потом знакомый предложил мне использовать мои знания арабского языка и пригласил поработать на Кипре. И вот теперь я работаю переводчиком арабского языка и имею стойкий иммунитет к арабским мужчинам. Я до сих пор не могу определиться со своим статусом: свободная ли я или все-таки замужняя женщина. Может быть, поэтому пока и не решаюсь на новые отношения с мужчинами. И еще - мне очень не хочется столкнуться с Валидом еще раз.

О знакомстве

С Абдулрахманом мы познакомились в Англии, когда я училась в языковой школе по программе «Education first». Мой тогда еще будущий муж тоже там учился. Мы часто видели друг друга в школе, но сначала я не обращала на него внимания. За нас решила судьба, когда меня перевели к нему в класс.

Абдулрахман приглашал меня на свидания, звал гулять, но я отказывалась.

Все-таки от стереотипов было сложно избавиться: он же араб, я думала, что у него гарем и все такое.

К отношениям между русской и арабом я тоже относилась скептически. Скажу больше, изначально он меня отталкивал: создавал впечатление такого высокомерного парня с дорогими часами.

Однажды пошел сильный дождь, я забежала в кафе, чтобы переждать его, и увидела там Абдулрахмана. Мы разговорились, тогда он мне и понравился. А сейчас я вспоминаю прошлое и понимаю, что было действительно много моментов, когда мы случайно пересекались, но не замечали друг на друга. После этого разговора в кафе мы начали больше общаться и много времени проводили вместе. Когда я уезжала из Англии, он пообещал, что приедет в Россию. Я, конечно же, думала, что он это несерьезно.

А через месяц мы все-таки встретились в Москве и с тех пор стали постоянно переписываться и созваниваться. Полтора месяца спустя он пригласил меня в Англию, оплатив мне курс обучения, но срок моей визы истек и пришлось вернуться на Родину. Хотя я уже тогда поняла, что отношения между нами всерьез и надолго. Еще несколько раз после этого мы встречались в Москве, а потом он приехал в Ханты-Мансийск, чтобы познакомиться с моими родителями. С этого момента мы не расставались, и именно тогда начались его арабские приключения в Сибири!

О жизни в Ханты-Мансийске

Первое время мы жили в Ханты-Мансийске на съемной квартире, а потом переехали к моим родителям. Он очень долго ко всему привыкал: не мог, к примеру, есть русскую еду, даже рис с бараниной был «не тот». Незнание языка тоже сказывалось, ведь пока я была в университете, он не мог даже в магазин сходить. Труднее всего пришлось зимой, ведь он не привык к таким условиям! Но это его не остановило. Он пережил эти холода и тяжелую жизнь в Ханты-Мансийске и добился своего – увез меня в жаркий Катар.

О свадьбе

Мы сыграли Никах (прим. автора – в исламском семейном праве равноправный брак, заключаемый между мужчиной и женщиной ) в Москве, в тайне от родителей, спустя некоторое время поженились уже по закону РФ, потом, на основании этой бумаги, получили катарское свидетельство о браке, но саму свадьбу уже не играли. Его родители были довольны, что у нас все прошло поэтапно.

Здесь даже присутствует некая магия чисел – знакомство 28 мая 2011, Никах 28 января 2012, свадьба в России 28 мая 2012, а 28 апреля 2013 родилась дочка.

О родителях

Поначалу моя семья была недовольна выбором, так как боялись и беспокоились за меня. Они говорили: «Он – араб, у него гарем, тебе потом сложно будет уехать оттуда, «вдруг что!». Но я была уверена в своем выборе и знала, что ничего подобного не произойдет. До его приезда в Ханты-Мансийск моя семья мало, что знала о нем. И лишь когда мы переехали в дом моих родителей, они прониклись и полюбили его как сына. Сейчас они, конечно же, в хороших отношениях. Абдулрахман любит мою семью, а мама уже посещала нас в Катаре и в скором времени мы планируем еще одну встречу с ними.

С его семьей было сложнее. Изначально они не поддерживали эту идею, утверждая, что если девушка не мусульманка, то ей сложно будет жить в новых традициях, что рано или поздно мне надоест и я убегу обратно в Россию. Поэтому ни о каких его поездках в Москву и Ханты-Мансийск, а тем более о свадьбе, речи быть не могло.

Я тоже сначала думала, что его семья будет ко мне неприветлива, но в будущем оказалось все совсем наоборот.

Абдулрахман, ничего не сказав родителям, уехал в Ханты-Мансийск. Периодически они созванивались, пытаясь узнать, не одумался ли их блудный сын и не хочет ли он вернуться и найти работу. Но он не вернулся, и родители, осознав, что он не изменит своего решения, приняли его выбор и сказали, что помогут нам с переездом. Когда я, наконец, приехала в Катар и познакомилась с ними, то сразу же подружилась. Оказалось, что его родители – современные мусульмане, и они во всем начали мне помогать. Его мама постоянно находится со мной, она помогла мне адаптироваться, берет на все вечеринки, познакомила со своими подругами. А папа не строг, всегда дарит подарки и называет своей дочкой. По телевизору показывают, что жизнь в мусульманской семье невыносима и ужасна. Однако, я хочу сказать, что чувствую себя очень комфортно, здесь у меня появилась вторая семья.

О переезде

Переезд легким не бывает. Где-то за год мы начали оформлять документы: надо было собрать огромный пакет всевозможных бумаг, ведь Катар такая страна, куда не так просто попасть.

Пока мы готовились к переезду, я мечтала быстрее уехать из Ханты-Мансийска, но как только переехали, то сразу начала скучать по дому. Здесь все было по-другому: одежда, законы, еда, традиции… К этому очень сложно привыкнуть, ведь ты едешь не на двухнедельный отдых.

Я ехала туда не как турист, а как жена арабского мужа.

Сначала мы жили с его родителями, а через некоторое время они подарили нам виллу, в которой мы сейчас и живем.

О Катаре

Жизнь тут совсем не такая, как в Ханты-Мансийске. Местные жители – очень богаты, а приезжие из Филиппин и Индии работают в сфере услуг. У местных множество поблажек и льгот: работают по 4 часа в день, при рождении им на счет перечисляют деньги, за замужество и строительство дома государство выплачивает баснословную сумму, и это все только по одной причине – ты родился в Катаре.

Как правило, жители Катара идут работать сразу после школы, преимущественно на высокие должности. Вообще, когда Абдулрахман сказал мне из какой он страны, то я даже не знала где это. Лишь спустя несколько месяцев я прочитала в интернете, что это самая богатая страна в мире.

О религии

В январе 2012 года я приняла ислам. Сначала я не почувствовала каких-либо существенных изменений, но потом, как говорится, это пришло.

Дело было в Москве, тогда еще будущий муж предложил мне сменить религию, и я согласилась. Сразу после этого мы сыграли Никах в одной из московских мечетей. Я обдуманно подошла к этому вопросу, советовалась с близкими. В итоге решила, что муж и жена не должны иметь разногласий в семье, и тогда будут мир и гармония. В будущем и дети не будут сомневаться, в какой религии им жить.

Ислам мне нравится и я не жалею, что поменяла религию. Я чувствую уверенность в своем муже, что он меня не предаст и не изменит, и я полностью ему доверяю. Скажу больше, ислам полностью поменял мою жизнь, и я поняла то, чего не понимала раньше. Я стала чувствительней и душевней, поняла ценность жизни. Само собой? я соблюдаю все правила. Хоть я и не родилась мусульманкой, но я чувствую себя ею и рада, что моя дочь родилась в исламе. Уверена, что, будучи мусульманкой, ей будет легче идти по жизни.

О традициях

Я уже ко всему привыкла: и к тому, что голову надо покрывать, и что мужчины отдельно от женщин. Вообще, здесь ко всему можно привыкнуть.

Катар - очень строгая страна, считается, что мужчина должен носить традиционную одежду белого цвета, а женщина, как его тень от солнца, – черную абайю. Абайя (прим.автора – длинное традиционное арабское женское платье с рукавами, для ношения в общественных местах ) показывает твой статус, ну а когда к тебе обращаются мадам или госпожа и открывают перед тобой дверь - даже приятно.

Вот только когда я увидела расчлененного барана на тарелке с рисом, то это стало для меня шоком. К такому, действительно, сложно привыкнуть. Еще везде мужчины находятся отдельно от женщин. В школах, в домах (есть отдельные комнаты для мужчин и женщин), в очередях, комнатах для молитв, на работе. Женщинам и мужчинам даже запрещено разговаривать друг с другом. Например, в торговом центре нельзя встретить парня и девушку вместе. А если пара вместе, то значит они муж и жена. Что касается многоженства, то это большая ответственность. В исламе разрешено иметь четырех жен. Если муж достаточно обеспечен, то это показывает его статус.

Однако я знаю, что мой муж никогда не заведет себе вторую жену, ведь у нас современная семья, а многоженство – это что-то более традиционное.

О жизни

Мой муж работает с утра до обеда, в это время я обычно сплю. Он является президентом арабского спортивного клуба и еще его отец отдал ему один из своих ресторанов, поэтому по вечерам он иногда ездит проверять, как там идут дела. Пока его нет дома, я могу делать, что хочу. Обычно его мама берет меня с собой на вечеринки или по магазинам, также у меня есть личная машина и водитель, поэтому, если захочу, то могу сама поехать в магазин или в кафе. Делаю это не часто, предпочитаю оставаться дома. А потом, вечером, вместе с мужем идем гулять.

Еще один стереотип: «Выходить из дома нельзя». Конечно можно! Все считают, что арабская жена должна быть дома, готовить, следить за детьми, во всем слушаться мужа и быть, по сути, никем. У нас совсем не так, я уважаю своего мужа, он уважает меня, и, если у нас возникает спор, то мы находим компромисс. Мой муж меня полностью обеспечивает, сама я не работаю. Он дает мне деньги, дарит подарки, мы ездим куда-нибудь отдыхать всей семьей. Он ни в чем меня не ущемляет. В нашей стране считается, что именно жена показывает статус мужа.

Многие думают, что я с ним только из-за всей этой роскоши, но я бы никогда не смогла жить с человеком ради денег. Кто бы что не говорил, но для меня важнее семейные ценности, чем материальные.

О ребенке

Пока мы оформляли документы на переезд, я успела закончить университет и, так как на 5 курсе я была беременна, то планировала рожать в родном городе. В паспорте у дочери написано, что она родилась в России, но по национальности она - арабка. Я за то, чтобы ребенок воспитывался в традициях отца. Не хочу никого обижать, но зачем ей быть русской? Отношение к мусульманам в России неоднозначное. Я просто не хочу, чтобы мои дети поддавались дурному влиянию, самое главное, чтобы они просто знали, что хорошо, а что плохо. Арабский - ее основной язык, по-английски она уже знает несколько слов, он очень легкий, и его она в любом случае выучит. А вот русскому буду учить ее позднее, чтобы могла поддерживать связь с русскими бабушкой и дедушкой.

О еде

Больше всего я скучаю по русской еде! Арабская кухня тоже вкусная, но русской мне хочется больше. Я люблю и селедку, и оливье, и пирожки, и пельмени. В общем, только когда уехала я поняла, что люблю больше всего! К сожалению, здесь никто не может повторить в приготовлении настоящее русское блюдо, да и продуктов подходящих нет. Я научила своих кухонных работников делать пюре и оливье, получается вкусно, но все равно не так, как в России. Теперь каждый раз, когда приезжаю в Ханты-Мансийск, – наслаждаюсь моментом.

Кухня в Катаре очень разнообразная. Шашлыки, например, самые вкусные из всех, что я когда-либо ела. А так как мы живем на побережье, то часто лакомимся морепродуктами. На столе каждый день обязательно стоит рис. Что касается сладостей, то тут они не все вкусные. А еще в пищу кладут много специй, что мне тоже не особо по вкусу. Часто нам привозят еду из нашего ресторана, а по пятницам мы устраиваем вечеринки и собираемся всей семьей за большим столом. Кстати, наша доченька – настоящая арабка. Сколько я борщей для нее не варила, она отказывается есть!

Вот так и переплетаются судьбы. И пока одни жители стран усиленно строят баррикады из расизма, шовинизма и прочих «измов», другие эти границы размывают.

КСЕНИЯ ГРИНЕВИЧ