Финский дед мороз где живет. Как зовут финского Деда Мороза? Как выглядит финский Дед Мороз и где он проживает? История появления Йоулупукки

Йоулупукки, Дед Мороз, Санта-Клаус - сегодня являются рождественскими и новогодними персонажами, которые мало чем отличаются друг от друга. Однако история этих персонажей несколько различается и восходит к традициям разных народов мира. Сегодня, увидев финского Йоулупукки, сложно будет отличить его от привычного всем западного Санта-Клауса или нашего Деда Мороза. С ходом времени эти и другие сказочные персонажи Рождества и Нового года слились по своему внешнему облику и характеру. Все они представляются седовласыми старцами с белоснежной густой бородой, в красном пальто и шапке, с посохом и мешком подарков. И всё же, даже сегодня в каждой из стран зимних героев наделяют некоторыми традиционными особенностями.

Финский вариант Деда Мороза имеет свои особенности и свою историю. Интересно знать, что в переводе с финского Joulupukki - «Рождественский козёл». Данный персонаж в древности изображался в виде козла. Празднующие, которые изображали Йоулупукки, наряжались в козлиные шкуры и даже надевали рожки. Часто такие ряженые обходили дома и дарили послушным детям подарки. Некоторые исследователи сравнивают этот образ с персонажем итальянской мифологии Фавном или с греческим Паном - духами лесов, полей, лугов, плодородия.

Дед Мороз, как считают историки-славянисты, произошёл от некоего мифического славянского духа или божества, которого в мифах и сказках называют «Студенец», «Трескунец», «Трескун», «Карачун», «Морозко» или просто «Дед Мороз». Славянский Дед Мороз считался духом зимы, которого просили о том, чтобы хозяин снегов, холода, морозов смилостивился над людьми и даже подарил богатый урожай.

Помощником у Деда Мороза выступает внучка Снегурочка, а вот у Йоулупукки - жена Муори, которая считается олицетворением зимы. Также Йоулупукки помогают гномы.

Сегодня резиденцией финского Йоулупукки считается гора Корватунтури в Лапландии. Резиденция Деда Мороза находится в Великом Устюге.

У рождественских и новогодних персонажей разных стран есть своя история и культурные особенности. Однако сегодня зачастую эти особенности перенимаются, сливаются, стираются или забываются. Герои мифов становятся простыми сказочными персонажами, которые радуют людей на праздники, дарят детям подарки и ощущение чуда. Однако для общего кругозора или для знания истории никогда не будет лишним узнать о том, кем является тот или иной персонаж на самом деле, откуда он появился и как его представляли в древности.

Традиции - Рождественский дед, который дарит подарки детям на Рождество Христово . Исторически сложилось так, что слово является омонимом финского языка, Йоулупукки в дословном переводе с финского также означает «Рождественский козёл». Последний изображается в виде соломенного козла и также сопровождает рождественские праздники. Традиция мало отличается от аналогичной в других скандинавских странах.

Сейчас Йоулупукки выглядит как привычный всем Санта-Клаус с белой бородой, в красной шубе и шапке, хоть и сохраняет некоторые национальные особенности. Но ещё в XIX веке его изображали в козлиной шкуре и иногда даже с маленькими рожками.

У Йоулупукки есть жена - Муори (Muori , «старая хозяйка») - олицетворение зимы. В помощниках у Йоулупукки служат гномы , которые в течение года сидят в «Пещерах Эха» (Кайкулуолат, Kaikuluolat ) и слушают, как себя ведут дети во всем мире, а перед Рождеством разбирают рождественскую почту, помогают готовить и упаковывать подарки.

Этимология имени

Вторая часть слова - pukki (козёл) - происходит от старой финской, ещё языческой традиции ряженых nuuttipukki и kekripukki . В качестве нуттипукки , часто были молодые люди, одетые в вывернутые наизнанку шубу, и маску из бересты, изображая рогатое существо по шаманскому образцу. Иногда их было двое, - один человек был головой чудовища, второй изображал заднюю часть. Они обходили дома, даря подарки послушным детям и пугая непослушных. С 1131 по 1708 этот день был 7 января, после 1708 (и сейчас) 13 января - именины мужского имени Нутти.

Обход с козой представляет остаток верования, оставившего многочисленные следы как в Западной, так и в Восточной Европе. По толкованию немецкого мифолога Вильгельма Маннгардта (Wilhelm Mannhardt , 1831–1880) оно состояло в том, что душа нивы (сеножати и растения вообще) есть козло- или козообразное существо (как и Фавн , Сильван), преследуемое жнецами и скрывающееся в последний несжатый сноп.

Место проживания

Рождественские традиции Финляндии

См. также

  • Юлениссе

Примечания


Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Йоулупукки" в других словарях:

    Санта-Клаус и другие новогодние персонажи в мире - Самым загадочным и любимым персонажем детей и взрослых всего мира является зимний волшебник Дед Мороз. Он приходит перед Новым годом, чтобы поздравить всех с праздниками и подарить подарки. В разных странах главный зимний герой выглядит и зовется … Энциклопедия ньюсмейкеров

    Алексантеринкату в Хельсинки перед Рождеством Тип государственный праздник … Википедия

    Деды Морозы - образы, созданные легендами - В 2004 году на Всемирный конгресс Санта Клаусов собрались новогодние и рождественнские волшебники из разных стран. Среди "ряженых" оказался один самый настоящий... Санта Клаус. Делегат из городка Мэрисвиль в штате Вашингтон работал… … Энциклопедия ньюсмейкеров

    Город Рованиеми фин. Rovaniemi Герб … Википедия

    Парк развлечений Деревня Санта Клауса Joulupukin Pajakylä … Википедия

    Деды Морозы в разных странах и его спутники Россия Дед Мороз и Снегурочка … Википедия

    У этого термина существуют и другие значения, см. Лапландия (значения). Лапландия Лапландия (саамск. Sápmi, Sámeednam, фин … Википедия

    Дед Мороз в Великом Устюге Коллеги Деда Мороза и его спутники Европа Дед Мороз и Снегурочка … Википедия

    Дед Мороз в Великом Устюге Коллеги Деда Мороза и его спутники Европа Дед Мороз и Снегурочка … Википедия

Книги

  • Дед Мороз, Йоулупукки, Бефана и другие , Новый год - один из самых ярких и весёлых праздников, его отмечают по всему миру. В это время не только дети, но и взрослые ждут всевозможных подарков и настоящих чудес. В России за это… Категория: Культура и искусство Серия: Вне серии Издатель: Издательский дом Мещерякова ,
  • Сокровища лесных Эльфов , Реетта Ниемеля , "Это самая любимая и самая важная для меня книжка. Ведь она объединяет дорогие мне вещи: игру, фантазию, радость, дружбу, понимание, поддержку, тепло и любовь в семье. Ядумаю, что весь мир… Категория:

В этом материале мы расскажем вам про финского Деда Мороза. Для него не существует никаких преград, в любой момент он может сесть на сани и полететь в любой уголок земли. Его олени умеют разговаривать, а в рождественские праздники они поют. Его мешок никогда не опустошается, и у него припасены сюрпризы для всех, и для детей и для взрослых. В разных странах этого волшебника называют по-разному, а на его родине, в далекой Лапландии, его зовут Йоулупукки. В переводе с финского, звучит как «Рождественский козел». Нужно сказать, что это прозвище, финский Дед Мороз заполучил много веков назад еще от деревенских жителей.

В те далекие времена, существовал один сельский обычай, когда местные мужики ходили на Рождество по домам и раздавали подарки. Для этого они надевали козлиные шубы, отчего и получили такую странную кличку. Со временем все привыкли, что подарки на Рождество и Новый год носит Дед Мороз, но эта кличка так и осталась. Говорят, он обиделся за это на людей, поэтому большую часть времени сидит в своей резиденции, а подарки разносят его помощники. Правда, накануне праздника он успевает появиться в каждом городе страны со своим рождественским приветствием.

Живет финский Дед Мороз на севере Финляндии, неподалеку от города Рованиеми, в тысяче километрах от Хельсинки. Его деревня раскинулась на склоне горы «Корватунтури». Дом украшен разноцветными лампочками, а внутри все очень уютно и по-настоящему сказочно. Для финских деток праздник начинается заранее – с началом предпраздничного поста. Взрослые покупают им специальные рождественские календари и они ежедневно открывают одно окошко и так продолжается до самого Сочельника. За окошком малыша ждет забавная картинка, сладость или даже маленькая игрушка. Финский Дед Мороз имеет свою большую оленью ферму и самый главный и любимый детворой олень, которого зовут Рудольф.

Но надо отметить, что кроме него есть и другие сильные олени. Но ни у кого из них так не светится нос, как у Рудольфа, а ведь это очень важно, когда они отправляются в путь. Так что присутствие именно этого оленя всегда обязательно. Рождаются они совсем крохотными, около 5 килограмм и происходит это замечательное событие обычно в конце весны. Растут эти животные стремительно, быстро набирают вес, чтобы к зиме окрепнуть и не мерзнуть, когда температура опустится до очень низкого значения. Кстати, что очень удивительно, что зима в Лапландии намного мягче, чем на юге страны. Там из-за близости моря климат более влажный и, поэтому, менее комфортный. Для туристов, посещающих этот регион , одно из самых забавных развлечений.

Как Йоулупукки угадывает желания?

У Йоулупукки большая борода такая, что трудно понять, улыбается он или нет. Да только его добрый и веселый нрав всегда выдают его глаза. Нужно сказать, что они у него умные и мудрые. «Хороший ли ты ребенок?», – спрашивает финский Дед Мороз своих маленьких посетителей. Врать нельзя, у Санты имеется огромная библиотека, где есть книги о всех детях на земле. Раскроет Йоулупукки одну из них и узнает, правду ему говорят или обманывают. Но не только о поведении сказано в них.


Фото: www.visitrovaniemi.fi

В них записаны все тайные желания всех детей. Как финский Дед Мороз узнал о них? Говорят, что у горы «Корватунтури» есть три уха. Любые желания и изменения в жизни ребенка они улавливают и передают Деду. Если вдруг малыш перестает верить в чудо, это крайне неприятный случай. Гномы, стараются изо всех сил, чтобы приготовить для этого ребенка самый удивительный подарок. Но если и это не помогает, то имя этого мальчика или девочки само собой стирается из книги, и это значит, что они стали взрослыми. Гномы помогают вести записи, разбирать письма, а также упаковывать подарки.

Отметим, что писем на Главпочтамт ежегодно приходит почти миллион штук. Даже такой волшебник, как финский Дед Мороз, просто не в состоянии их все перечитать. Руководит почтой — главный почтовый гном. Его основная обязанность проследить, чтобы не затерялось ни одно письмо. Вся предпраздничная суета в резиденции заканчивается ровно в рождественскую полночь. На землю опускается глубокая ночь, и только звезды мерцают особенно ярко и торжественно.

По округе раздается звон рождественских колокольчиков. Это Рудольф вместе с другими оленями готов умчаться в кругосветное путешествие. Финский Дед Мороз должен поспешить, ведь до рассвета осталось совсем немного времени. Дети проснутся, и каждый найдет под елочкой, или на окне, или в носке на камине заветный подарок от главного рождественского волшебника. В следующем нашем материале мы расскажем вам . Ежегодно туда отправляется огромное количество туристов, возможно на следующий год захотите поехать и вы.

Традиция встречать Новый год на широкую ногу есть в каждой стране, ведь этот праздник приносит с собой не только надежду на светлое будущее, но и объединяет все народы, создавая некую силу, которая порождает в сердцах искреннюю радость и счастье.

Стоит также отметить, что практически во всех странах символом этого праздника выступает особый персонаж в человеческом обличии. Внешне они все выглядят одинаково, однако названия у них совершенно не похожи. К примеру, в России этот символ называют Дед Мороз, в США – Санта-Клаус, в Беларуси – Дзед Мароз, в Бельгии и Польше – Святой Николай, во Франции – Пер Ноэль, в Великобритании – Отец Рождества, в Чехии – Микулаш, в Словакии – Ежишек и т.д.


Наверняка многие слышали и о том, как называется финский Дед Мороз, ведь его название самое смешное и запоминающееся. А звучит оно следующим образом – Йоулупукки. Как известно, в переводе с финского языка, это слово означает «Рождественский козел». Данное название Дед мороз получил достаточно давно, когда деревенские жители этой страны в праздничную ночь надевали козлиные шкуры и ходили по домам, раздавая подарки и вкусные угощенья.

После того, как люди узнают о том, как называется финский Дед Мороз, им сразу становится интересно, как именно выглядит этот сказочный персонаж. Стоит отметить, что он практически ничем не отличается от русского символа Нового года.


Йоулупукки живет в деревянном доме в лесу, где все украшено разноцветными лампочками, мишурой и игрушками. Он добр и мудр, любит носить красную короткую шубу и шапку, у него пышная белая борода и огромный красный мешок, в котором он размещает все игрушки и сладости для детей.


Однако стоит отметить, что, в отличие от российского Деда Мороза, Йоулупукки передвигается не с помощью тройки прекрасных лошадей, а благодаря статным и сильным оленям. Именно они переносят его в рождественскую ночь от одного дома к другому. Также у финского Санта Клауса есть в помощниках много дружелюбных гномов, которые работают вместе с ним и каждый день собирают тысячи подарков для послушных детей.

Кстати, у Йоулупукки есть красивая и любимая супруга по имени Муори. Вместе они уже давно живут на горе под сложным названием Корваптуптури, где круглый год разбирают многочисленные письма детишек, которые с трепетом пишут о том, что именно им хочется получить в подарок на рождество от знаменитого финского Деда Мороза.

Новый год во всех странах считается самым добрым, самым радостным праздником. Это время, когда прощаются обиды, забывается все плохое, загадываются самые сокровенные желания, которые обязательно исполняются после заветного боя курантов в полночь. А еще Новый год любят за то, что он неизменно ассоциируется с подарками! Именно поэтому у праздника два главных героя: елка, под которую эти подарки кладутся, и Дед Мороз, который их приносит. О последнем и поговорим.

Ни для кого не секрет, что у разных народов Дед Мороз выглядит и называется по-разному. Более того, даже в России в разных регионах есть свои Деды Морозы. Например, башкирских и татарских детей в новогоднюю ночь радует подарками Кыш-Бабай, удмуртских - Тол-Бабай. Тувинский Дед Мороз носит гордое имя Соок-Ирей. А якутский хозяин Нового года - властелин холода Чысхаан. Ямало-ненецкого праздничного персонажа зовут Ямал-При, а карельского - Паккайне.

Если уж внутри одной страны, пусть и такой большой, как Россия, имеет место такое богатое разнообразие Дедов Морозов, что уж говорить о других странах мира.

Пожалуй, самый главный "конкурент" нашего героя - Санта-Клаус. Его "экспансия" на наш новогодний рынок настолько велика, что зачастую родной отечественный Дед Мороз даже выглядит так же, как и его англоязычный коллега. К счастью, за чистоту образа нашего зимнего дедушки в последнее время стали активно бороться - чего стоит только бурная деятельность или его не менее активное

Наверное, многим россиянам близки два соседских Деда Мороза - финский Йоулупукки и эстонский Йыулувана. Все дело в том, что эти две страны традиционно пользуются большим спросом у наших соотечественников в период новогодних праздников. Йоулупукки принимает маленьких гостей в Лапландии, ежегодно он получает сотни тысяч открыток с пожеланиями от детей из разных стран мира.

Йыулувана похож на своего финского друга. В этом году он будет активно работать с гостями на Ратушной площади Таллина, на рождественской ярмарке. Бородатый волшебник встречает детей и их родителей, выслушивает пожелания и угощает посетителей сладостями. Эстонский Дед Мороз - настоящий полиглот! Он прекрасно владеет не только эстонским, но и русским, английским и финским языками.

В Швеции торжественная обязанность - дарить подарки малышам - исполняется на основе взаимовыгодного сотрудничества между двумя Дедами Морозами. Один из них - сутулый дедушка Юлтомтен, второй - карлик Юлниссаар.

Во Франции Дедов Морозов тоже два, причем работают они по принципу "доброго и злого следователя". Добрый Пер-Ноэль разносит подарки. А строгий Пер-Фуетар носит в корзине розги, которыми наказывает непослушных и ленивых детишек.

Карательными функциями по отношению к непослушным детям наделен и итальянский Дед Мороз. Точнее Старушка Морозка. А еще точнее - старушка Бефана. В новогоднюю ночь она залетает в дом через дымоход. Если ребенок вел себя в уходящем году хорошо, он получает подарок. Если плохо - одну лишь золу.

Настоящий балагур - Дед Мороз из Страны Басков. У него всегда припасена с собой фляжечка-другая хорошего испанского вина. Но там по-другому быть и не может!

Но какое бы имя ни носил Дед Мороз - будь то белорусский Зюзя, украинский Дид Мороз, армянский Дзмер-папи, сербский Деда Мраз, казахский Аяз-Ата, монгольский Увлин-Увгун и так далее - это неизменно персонаж добрый и позитивный. Наверное, потому что он всегда связан с праздником, с началом чего-то нового, с надеждами на перемены, с любовью близких и радостью первой ночи наступающего года!